Paroles et traduction Rainbow - Do You Close Your Eyes (Live At Munich Olympiahalle In Germany On October 20th, 1977)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Close Your Eyes (Live At Munich Olympiahalle In Germany On October 20th, 1977)
Закрываешь ли ты глаза (Живое выступление в Мюнхенской Олимпийской Арене в Германии 20 октября 1977 года)
Oh
na
na
na
na
Ой
на
на
на
на
Mystery
in
me
is
something
I
can't
see
Тайна
во
мне
- это
то,
что
я
не
вижу
But
I
see
you
very
well
Но
я
вижу
тебя
очень
хорошо
You
slippy,
cool,
nobody's
fool
Ты
скользкая,
крутая,
ни
в
чем
не
виновата
But
there's
something
inside
I
can't
tell
Но
есть
что-то
внутри,
о
чем
я
не
могу
сказать
I
know
a
poor
man,
a
rich
man
Я
знаю
бедного
человека,
богатого
человека
I
know
I
can
talk
to
a
king
Я
знаю,
что
могу
говорить
с
королем
But
nobody
here
is
gonna
tell
me
Но
здесь
никто
не
скажет
мне
I
can't
find
out
one
thing
Я
не
могу
узнать
одну
вещь
I
see
your
glow
around
you
Я
вижу
твое
сияние
вокруг
тебя
Open
your
arms
'cause
I'm
walking
to
you,
come
straight
or
through
Раскрой
свои
объятия,
потому
что
я
иду
к
тебе,
прямо
или
косвенно
Maybe
I'm
wrong
but
I
know
it
won't
take
long
to
see
Может
быть,
я
ошибаюсь,
но
я
знаю,
что
не
потребуется
много
времени,
чтобы
увидеть
Do
you
close
your
eyes,
do
you
close
your
eyes
Закрываешь
ли
ты
глаза,
закрываешь
ли
ты
глаза
Do
you
close
your
eyes
when
you
making
love?
Yeah,
yeah
Закрываешь
ли
ты
глаза,
когда
занимаешься
любовью?
Да,
да
Making
sweet
love
to
me,
yeah
Делая
мне
сладкую
любовь,
да
The
logical
friend
said
that
I
know
in
the
end
Логический
друг
сказал,
что
я
знаю
в
конце
концов
The
things
that
make
me
smile
Вещи,
которые
заставляют
меня
улыбаться
To
right
from
the
start,
I
take
the
image
of
your
heart
С
самого
начала,
я
беру
образ
твоего
сердца
And
know
it
all
the
while
И
знаю
это
все
время
I
know
a
rich
man,
a
poor
man
Я
знаю
богатого
человека,
бедного
человека
I
know
I
can
talk
to
a
king,
yeah
Я
знаю,
что
могу
говорить
с
королем,
да
So
nobody
here
is
gonna
make
me
believe
Так
что
здесь
никто
не
заставит
меня
верить
I
can't
find
out
one
thing
Я
не
могу
узнать
одну
вещь
I
see
your
glow
around
you
Я
вижу
твое
сияние
вокруг
тебя
Open
your
arms
'cause
I'm
coming,
running,
straight
or
through
Раскрой
свои
объятия,
потому
что
я
иду,
бегу,
прямо
или
косвенно
I
could
be
wrong
but
I
know
it
won't
take
long
to
see
Я
могу
ошибаться,
но
я
знаю,
что
не
потребуется
много
времени,
чтобы
увидеть
Do
you
close
your
eyes,
do
you
close
your
eyes
Закрываешь
ли
ты
глаза,
закрываешь
ли
ты
глаза
Do
you
close
your
eyes
when
you
making
love?
Yeah
Закрываешь
ли
ты
глаза,
когда
занимаешься
любовью?
Да
Do
you
close
your
eyes,
do
you
close
your
eyes,
I've
gotta
know
Закрываешь
ли
ты
глаза,
закрываешь
ли
ты
глаза,
мне
нужно
знать
Do
you
close
your
eyes
when
you
making
love?
Закрываешь
ли
ты
глаза,
когда
занимаешься
любовью?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RONNIE DIO, RITCHIE BLACKMORE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.