Paroles et traduction Rainbow - Lady of the Lake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
a
magical
sound
Это
волшебный
звук.
Sliding
over
the
ground
Скольжение
по
земле.
Making
it
shiver
and
shake
Заставляя
дрожать
и
дрожать.
And
a
permanent
cry
И
вечный
крик.
Falling
out
of
the
sky
Падаю
с
небес.
Slippery
and
sly
like
a
snake
Скользкий
и
хитрый,
как
змея.
With
a
delicate
move
С
нежным
движением.
Kind
of
shifty
and
smooth
Вид
подвижный
и
гладкий.
A
shadow
has
covered
the
light
Тень
накрыла
свет.
Then
a
beam
in
the
shade
Затем
Луч
в
тени.
From
a
silvery
blade
Из
серебристого
клинка.
Has
shattered
the
edge
of
the
night
Разбил
край
ночи.
I
know
she
waits
below
Я
знаю,
она
ждет
внизу.
Only
to
rise
on
command
Только
чтобы
подняться
по
команде.
When
she
comes
for
me
Когда
она
придет
за
мной.
She's
got
my
life
in
her
hands
Моя
жизнь
в
ее
руках.
When
a
movement
behind
Когда
движение
позади
...
Hit
the
side
of
my
mind
Порази
мой
разум.
I
trembled
and
sit
away
Я
дрожал
и
сижу.
Then
another
assault
Затем
очередное
нападение.
And
I
started
to
falter
И
я
начал
колебаться.
Fibres
of
steel
turned
to
clay
Стальные
волокна
превратились
в
глину.
With
a
bubbly
turn
С
шипучим
поворотом.
Now
the
water
should
churn
Теперь
вода
должна
сбиваться.
And
push
it
way
from
the
core
И
оттолкни
его
от
самого
сердца.
And
a
lady
in
white
И
леди
в
Белом.
Will
bring
sun
to
the
night
Принесет
солнце
в
ночь
Brighter
than
ever
before
Ярче,
чем
когда-либо
прежде.
I
know
she
waits
below
Я
знаю,
она
ждет
внизу.
Only
to
rise
on
command
Только
чтобы
подняться
по
команде.
When
she
comes
for
me
Когда
она
придет
за
мной.
She′s
got
my
life
in
her
hands
Моя
жизнь
в
ее
руках.
Lady
of
the
lake
Леди
Озера.
There's
a
magical
sound
Это
волшебный
звук.
Sliding
over
the
ground
Скольжение
по
земле.
Making
it
shiver
and
shake
Заставляя
дрожать
и
дрожать.
And
a
permanent
cry
И
вечный
крик.
Falling
out
of
the
sky
Падаю
с
небес.
Slippery
and
sly
like
a
snake
Скользкий
и
хитрый,
как
змея.
With
a
delicate
move
С
нежным
движением.
Kind
of
shifty
and
smooth
Вид
подвижный
и
гладкий.
A
shadow
has
covered
the
light
Тень
накрыла
свет.
Then
a
beam
in
the
shade
Затем
Луч
в
тени.
From
a
silvery
blade
Из
серебристого
клинка.
Has
shattered
the
edge
of
the
night
Разбил
край
ночи.
Straight
down
I'm
swirling
around
Прямо
вниз,
я
кружусь
вокруг.
Blinded
and
bruised
by
the
strain
Ослепленный
и
израненный
стрессом.
There
must
be
some
way
to
see
Должен
быть
какой-то
способ
увидеть
...
Diamonds
out
of
the
rain
Бриллианты
из
дождя.
I
know
she
waits
below
Я
знаю,
она
ждет
внизу.
Only
to
rise
on
command
Только
чтобы
подняться
по
команде.
When
she
comes
for
me
Когда
она
придет
за
мной.
She′s
got
my
life
in
her
hands
Моя
жизнь
в
ее
руках.
Lady
of
the
lake
Леди
Озера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BLACKMORE RICHARD, PADAVONA RONALD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.