Paroles et traduction Rainbow - Long Live Rock 'N' Roll (Live At Munich Olympiahalle In Germany On October 20th, 1977)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Live Rock 'N' Roll (Live At Munich Olympiahalle In Germany On October 20th, 1977)
Да здравствует рок-н-ролл (Живое выступление в Олимпийском зале Мюнхена, Германия, 20 октября 1977)
Long
Live
Rock
'N'
Roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Rock
and
roll,
yeah
Рок-н-ролл,
да
At
the
end
of
a
dream
В
конце
сна,
If
you
know
where
I
mean
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я,
When
the
mist
just
starts
to
clear
Когда
туман
только
начинает
рассеиваться.
In
a
similar
way
Похожим
образом,
At
the
end
of
today
В
конце
сегодняшнего
дня
I
can
feel
the
sound
of
writing
on
the
wall
Я
слышу,
как
пишут
на
стене.
It
cries
for
you
Это
зовет
тебя,
It's
the
least
that
you
can
do
Это
меньшее,
что
ты
можешь
сделать.
Like
a
spiral
on
the
wind
Как
спираль
на
ветру,
I
can
hear
it
screamin'
in
my
mind
Я
слышу,
как
это
кричит
в
моей
голове.
Long
live
rock
and
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Long
live
rock
'n'
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Long
live
rock
and
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
In
a
different
time
В
другое
время,
When
the
words
didn't
rhyme
Когда
слова
не
рифмовались,
You
could
never
quite
be
sure
Ты
никогда
не
могла
быть
уверена.
Then
on
with
the
change
Затем
с
переменами
It
was
simple
but
strange
Это
было
просто,
но
странно,
And
you
knew
the
feeling
seemed
to
say
it
all
И
ты
знала,
что
это
чувство,
казалось,
говорило
само
за
себя.
It
cries
for
you
Это
зовет
тебя,
It's
the
least
that
you
can
do
Это
меньшее,
что
ты
можешь
сделать.
Like
a
spiral
on
the
wind
Как
спираль
на
ветру,
I
can
hear
it
screamin'
in
my
mind
Я
слышу,
как
это
кричит
в
моей
голове.
Long
live
rock
and
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Long
live
rock
'n'
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Long
live
rock
and
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
I'm
losing
control
Я
теряю
контроль.
Long
live
rock
and
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Long
live
rock
'n'
roll,
yeah
Да
здравствует
рок-н-ролл,
да
Long
live
rock
and
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
If
you
suddenly
see
Если
ты
вдруг
увидишь,
What
has
happened
to
me
Что
со
мной
случилось,
You
should
spread
the
word
around
Ты
должна
рассказать
всем,
And
tell
everyone
here
И
сказать
всем
здесь,
That
it
is
perfectly
clear
Что
совершенно
ясно,
They
can
sail
above
it
all
on
what
they've
found
Они
могут
парить
над
всем
этим
благодаря
тому,
что
нашли.
It
cries
for
you
Это
зовет
тебя,
It's
the
best
that
you
can
do
Это
лучшее,
что
ты
можешь
сделать.
Like
a
sound
that's
everywhere
Как
звук,
который
повсюду,
I
can
hear
it
screaming
through
the
air
Я
слышу,
как
он
кричит
в
воздухе.
Long
live
rock
and
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Long
live
rock
'n'
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Long
live
rock
and
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Let
it
live,
let
it
live,
let
it
live
Пусть
живет,
пусть
живет,
пусть
живет
Long
live
rock
and
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Long
live
rock
'n'
roll,
yeah
Да
здравствует
рок-н-ролл,
да
Long
live
rock
and
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Banners
held
high
with
a
curse
and
cry
and
it's
Знамена
подняты
высоко
с
проклятием
и
криком,
и
это
Long
live
rock
and
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Long
live
rock
'n'
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Long
live
rock
and
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
You
feel
it
around,
spread
it
around,
make
you
what
just
should
Ты
чувствуешь
это
вокруг,
распространяй
это,
сделай
то,
что
должно
Long
live
rock
and
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Long
live
rock
'n'
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Long
live
rock
and
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Live,
live,
live,
live
Живи,
живи,
живи,
живи
Long
live
rock
and
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Long
live
rock
'n'
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Long
live
rock
and
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Let
it
live,
let
it
live,
let
it
live,
let
it
live
Пусть
живет,
пусть
живет,
пусть
живет,
пусть
живет
Long
live
rock
and
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Long
live
rock
'n'
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Long
live
rock
and
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIO RONNIE JAMES, BLACKMORE RITCHIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.