Paroles et traduction Rainbow - Love's No Friend
Well
I
don't
need
much
Ну,
мне
не
нужно
много.
But
I
need
a
friend
Но
мне
нужен
друг.
Or
did
you
got
time
for
me
Или
у
тебя
есть
время
для
меня?
Ain't
no
trouble
with
you're
always
down
Нет
никаких
проблем
с
тем,
что
ты
всегда
подавлен.
To
find
a
friend
in
misery
Найти
друга
в
беде.
But
that's
allright
Но
все
в
порядке.
That's
allright
Все
в
порядке.
Ain't
gonna
fall
for
the
line
Я
не
собираюсь
попадаться
на
удочку.
That's
allright
Все
в
порядке.
That's
allright
Все
в
порядке.
Don't
need
no
sun
to
shine
Не
нужно
никакого
солнца,
чтобы
светить.
When
love's
no
friend
of
mine
Когда
любовь
мне
не
друг.
I've
been
so
down
I've
been
on
my
knees
Я
был
так
подавлен,
что
стоял
на
коленях.
Just
don't
seem
to
feel
no
pain
Кажется,
я
просто
не
чувствую
боли.
Natural
loser
I've
been
on
the
run
Прирожденный
неудачник
я
был
в
бегах
Got
no
shelter
from
the
rain
Нет
укрытия
от
дождя.
That's
allright
Все
в
порядке.
That's
allright
Все
в
порядке.
Ain't
gonna
fall
for
the
line
Я
не
собираюсь
попадаться
на
удочку.
That's
allright
Все
в
порядке.
That's
allright
Все
в
порядке.
Don't
need
no
sun
to
shine
Не
нужно
никакого
солнца,
чтобы
светить.
No
cause
love's
no
friend
of
mine
Нет
потому
что
любовь
мне
не
друг
Learn
to
live
wether
climb
above
my
head
Учись
жить
вместе
поднимись
выше
моей
головы
Got
no
shame,
got
no
pride
У
меня
нет
ни
стыда,
ни
гордости.
If
you
need
affection
Если
тебе
нужна
любовь
...
Don't
knock
on
my
door
Не
стучи
в
мою
дверь.
Got
no
feelings
left
inside
Внутри
меня
не
осталось
никаких
чувств
But
that's
allright
Но
все
в
порядке.
Yes,
That's
allright
Да,
все
в
порядке.
Ain't
gonna
fall
for
the
line
Я
не
собираюсь
попадаться
на
удочку.
That's
allright
Все
в
порядке.
That's
allright
Все
в
порядке.
Don't
need
no
sun
to
shine
Не
нужно
никакого
солнца,
чтобы
светить.
Cause
love's
no
friend
Потому
что
любовь-не
друг.
Cause
love's
no
friend
Потому
что
любовь-не
друг.
Ah
no
friend
of
mine
Ах
нет
мой
друг
Love's
no
friend
of
mine
Любовь
мне
не
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD BLACKMORE, ROGER GLOVER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.