Paroles et traduction Rainbow - Run With the Wolf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
light
of
the
day
В
свете
дня
...
You
can
hear
the
old
ones
say
Ты
слышишь,
как
говорят
старые.
Was
the
sound
last
night
the
wind?
Был
ли
звук
прошлой
ночью
ветром?
Can
you
feel
the
change
begin?
Ты
чувствуешь,
как
начинаются
перемены?
By
the
fall
of
the
snow
К
осени
снега
...
A
single
soul
will
go
Одна
душа
уйдет.
With
footsteps
on
the
white
С
шагами
на
белом.
There's
an
unholy
light
Есть
нечестивый
свет.
There's
a
hole
in
the
sky
В
небе
дыра.
Something
evil's
passing
by
Что-то
злое
проходит
мимо.
What's
to
come
Что
будет
дальше?
When
the
siren
calls
you
go
Когда
сирена
зовет,
ты
уходишь.
To
run
with
the
wolf
Бежать
с
волком.
When
the
world
makes
a
turn
Когда
мир
повернется
...
The
eyes
of
one
will
learn
Глаза
одного
узнают.
That
a
sound
just
like
the
wind
Это
звук,
похожий
на
ветер.
Only
makes
the
change
begin
Только
начало
перемен.
By
the
end
of
the
rain
К
концу
дождя
...
The
feeling's
passed
again
Чувство
прошло
снова.
From
the
things
that
snap
and
bite
От
вещей,
которые
хватаются
и
кусаются.
An
unholy
light
Нечестивый
свет.
There's
a
hole
in
the
sky
В
небе
дыра.
Something
evil's
passing
by
Что-то
злое
проходит
мимо.
What's
to
come
Что
будет
дальше?
When
the
siren
calls
you
go
Когда
сирена
зовет,
ты
уходишь.
To
run
with
the
wolf
Бежать
с
волком.
There's
a
break
in
the
ground
Есть
разрыв
в
земле.
Like
the
swirling
waters
Как
кружащиеся
воды.
Angry
as
they
pull
you
down
Злой,
когда
они
тянут
тебя
вниз.
When
the
siren
calls
you
go,
yeah
Когда
сирена
зовет
тебя,
да.
To
run
with
the
wolf
Бежать
с
волком.
Run
with
the
wolf
Беги
с
волком!
There's
a
hole
in
the
sky
В
небе
дыра.
Something
evil
is
passing
by
Что-то
злое
проходит
мимо.
What's
to
come
Что
будет
дальше?
When
the
siren
calls
you
go
yeah
Когда
сирена
зовет,
ты
уходишь,
да.
To
run
with
the
wolf
Бежать
с
волком.
Run
with
the
wolf
Беги
с
волком!
Like
a
beast
in
a
field
Как
зверь
в
поле.
You
know
his
fate
is
sealed
Ты
знаешь,
его
судьба
предрешена.
He
runs
with
the
wolf,
oh
Он
бежит
с
волком,
о
...
Run
with
the
wolf
Беги
с
волком!
Sees
his
mate
Видит
своего
приятеля.
He
knows
it's
late
Он
знает,
что
уже
поздно.
There
he
goes
Вот
он
идет.
To
run,
run,
run,
run
Бежать,
бежать,
бежать,
бежать.
Run,
run,
run,
run
with
the
wolf
Беги,
беги,
беги,
беги
с
волком.
Run
with
the
wolf
Беги
с
волком!
Run
with
the
wolf
Беги
с
волком!
Run
with
the
wolf
Беги
с
волком!
Run,
run,
run
Беги,
беги,
беги!
Run,
run,
run,
run
Беги,
беги,
беги,
беги.
Run
with
the
wolf
Беги
с
волком!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RITCHIE BLACKMORE, RONNIE DIO
Album
Rising
date de sortie
17-05-1976
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.