Rainbow - Sixteenth Century Greensleeves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainbow - Sixteenth Century Greensleeves




Sixteenth Century Greensleeves
Гринсливс шестнадцатого века
It's only been an hour
Прошёл всего час,
Since he locked her in the tower
Как он за locked тебя в башне.
The time has come
Пришло время,
He must be undone by the morning
К утру с ним будет покончено.
Many times before
Много раз прежде
The tyrant's opened up the door
Тиран открывал дверь,
Someone cries
Кто-то плачет,
Still we close our eyes, not again
Но мы закрываем глаза, только не снова.
Meet me when the sun is in the western sky
Встретимся, когда солнце будет на западе,
The fighting must begin before another someone dies
Борьба должна начаться, прежде чем кто-то ещё погибнет.
Crossbows in the firelight
Арбалеты в свете огня,
Greensleeves waving
Гринсливс машет,
Mad men raving
Безумцы бредят
Through the shattered night, yeah
Сквозь разбитую ночь, да.
Flames are getting higher
Пламя становится выше,
Make it leap unto the spire
Пусть оно взметнётся к шпилю.
Drawbridge down
Подъемный мост вниз,
Cut it to the ground
Разрубим его до основания.
We shall dance around the fire
Мы будем танцевать вокруг огня,
No more night
Нет больше ночи,
We have seen the light
Мы увидели свет,
Let it shine on bright
Пусть он ярко сияет.
Hang him higher, higher
Повесьте его выше, выше.
Drawbridge down
Подъемный мост вниз,
Cut it to the ground
Разрубим его до основания.
We shall dance around, around the fire
Мы будем танцевать вокруг, вокруг огня,
No, the fire
Нет, огня.
No more night
Нет больше ночи,
We have seen the light
Мы увидели свет,
Let it shine on bright
Пусть он ярко сияет.
Hang him higher, higher
Повесьте его выше, выше.
Put a man on the fire
Бросьте человека в огонь.
Drawbridge down
Подъемный мост вниз,
Cut it to the ground
Разрубим его до основания.
We're going to dance around the fire
Мы будем танцевать вокруг огня,
The fire, the fire
Огня, огня.





Writer(s): RITCHIE BLACKMORE, RONNIE DIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.