Paroles et traduction Rainbow - Spotlight Kid (Live At the Tokyo Budokan/1984)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spotlight Kid (Live At the Tokyo Budokan/1984)
Звезда сцены (концерт в Budokan, Токио, 1984)
You
don't
know
what's
happening,
you
want
to
go
home
Ты
не
понимаешь,
что
происходит,
хочешь
домой,
but
there's
nowhere
to
hide
но
негде
спрятаться.
you
walk
out
on
stage,
your
first
time
alone
Ты
выходишь
на
сцену,
впервые
одна,
the
crowd's
going
wild
толпа
сходит
с
ума,
and
you
feel
so
alive
и
ты
чувствуешь
себя
такой
живой,
you
could
stand
up
and
take
this
all
night
ты
могла
бы
стоять
и
выдерживать
это
всю
ночь.
they
love
you
but
you're
in
love
with
the
spotlight
Они
любят
тебя,
но
ты
влюблена
в
свет
софитов,
you're
the
spotlight
kid
ты
— звезда
сцены.
Jokers
and
women
they
hang
'round
your
door
Шуты
и
женщины
толпятся
у
твоей
двери,
they're
all
part
of
the
scene
они
все
часть
этой
картины,
just
like
a
junkie
you've
got
to
have
more
как
наркоманка,
тебе
нужно
больше,
it's
a
pleasure
machine
это
машина
удовольствия,
and
you
fly
every
night
и
ты
паришь
каждую
ночь,
but
the
dressing
room
mirror
don't
lie
но
зеркало
в
гримерке
не
лжет.
they
love
you
but
you're
in
love
with
the
spotlight
Они
любят
тебя,
но
ты
влюблена
в
свет
софитов,
you're
the
spotlight
kid
ты
— звезда
сцены.
Your
audience
died,
faded
away
Твои
зрители
умерли,
исчезли,
leaving
you
on
the
stage
оставив
тебя
на
сцене.
it's
been
so
many
years
since
that
first
matinee
Прошло
столько
лет
с
того
первого
дневного
спектакля,
it
seems
like
an
age
кажется,
целая
вечность.
encore
one
more
time
На
бис,
еще
раз,
for
the
ghosts
of
the
past
in
your
mind
для
призраков
прошлого
в
твоей
голове.
they
love
you
but
you're
in
love
with
the
spotlight
Они
любили
тебя,
но
ты
была
влюблена
в
свет
софитов,
you're
the
spotlight
kid
ты
— звезда
сцены.
you're
living
in
a
dream
Ты
живешь
во
сне,
you're
the
spotlight
kid
ты
— звезда
сцены.
you're
in
love
with
the
spotlight
Ты
влюблена
в
свет
софитов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GLOVER ROGER D, BLACKMORE RICHARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.