Rainbow - Stranded (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainbow - Stranded (live)




Stranded (live)
На мели (концертная запись)
Dog night, I′m so alone
Ночь тоски, я так одинок,
A million miles out on my own
За миллион миль от всех дорог.
No one to talk, no one to care
Не с кем поговорить, никому нет дела,
Searching for someone, they could be anywhere
Ищу кого-то, но где ты, моя прелесть?
Magic and madness, it's so very strange
Магия и безумие, все так странно,
Sometimes I think it′s all pre-arranged
Иногда мне кажется, что все предопределено заранее.
That same old feeling hits me again
То же старое чувство снова накрывает,
Just the beginning but it feels like the end
Это только начало, но словно конец наступает.
Oh, feel like I'm stranded out here
О, я чувствую себя на мели здесь,
Oh, I think I might disappear
О, кажется, я могу исчезнуть без следа.
No, don't leave me stranded out here
Нет, не оставляй меня на мели здесь,
Oh, it′s just the loneliness I fear
О, это просто одиночество, которого я боюсь.
Lonely window, fading star
Одинокое окно, угасающая звезда,
You never felt so near yet so far
Ты никогда не была так близко, но так далека.
Tried to forget you the best that I could
Пытался забыть тебя, как только мог,
Don′t try to find me, it won't do any good
Не пытайся найти меня, это не поможет, увы.
I′m caught in a dream, so hard to locate
Я в ловушке сна, так трудно меня найти,
I'm just a captive of my own fate
Я просто пленник своей судьбы.
No turning back, no, not tonight
Нет пути назад, нет, не сегодня ночью,
You′re moving on, way out of sight
Ты уходишь, исчезаешь из виду, моя красотка.
Oh, feel like I'm stranded out here
О, я чувствую себя на мели здесь,
Oh, I think I might disappear
О, кажется, я могу исчезнуть без следа.
No, don′t leave me stranded out here
Нет, не оставляй меня на мели здесь,
Oh, it's just the loneliness I fear
О, это просто одиночество, которого я боюсь.
Stranded, stranded
На мели, на мели,
Stranded, stranded
На мели, на мели,
Stranded, stranded
На мели, на мели,
Stranded, stranded
На мели, на мели,
Oh, I feel like I'm stranded out here
О, я чувствую себя на мели здесь,
Been so alone
Был так одинок,
Feel I been stranded at the soul
Чувствую себя на мели в душе,
Same as before
Так же, как и прежде.
Oh, feel like I′m stranded out here
О, я чувствую себя на мели здесь,
Oh, I think I might disappear
О, кажется, я могу исчезнуть без следа.
No, don′t leave me stranded out here
Нет, не оставляй меня на мели здесь,
Oh, it's just the loneliness I fear
О, это просто одиночество, которого я боюсь.
Stranded, stranded
На мели, на мели,
Stranded, stranded
На мели, на мели,
Stranded, stranded
На мели, на мели,
Stranded, stranded
На мели, на мели,
Stranded, stranded
На мели, на мели,
Stranded, stranded
На мели, на мели,





Writer(s): MIKAEL DANIELSSON, INGEMAR JANSSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.