Paroles et traduction Rainbow - Stranded (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranded (live)
На мели (концертная запись)
Dog
night,
I′m
so
alone
Ночь
тоски,
я
так
одинок,
A
million
miles
out
on
my
own
За
миллион
миль
от
всех
дорог.
No
one
to
talk,
no
one
to
care
Не
с
кем
поговорить,
никому
нет
дела,
Searching
for
someone,
they
could
be
anywhere
Ищу
кого-то,
но
где
ты,
моя
прелесть?
Magic
and
madness,
it's
so
very
strange
Магия
и
безумие,
все
так
странно,
Sometimes
I
think
it′s
all
pre-arranged
Иногда
мне
кажется,
что
все
предопределено
заранее.
That
same
old
feeling
hits
me
again
То
же
старое
чувство
снова
накрывает,
Just
the
beginning
but
it
feels
like
the
end
Это
только
начало,
но
словно
конец
наступает.
Oh,
feel
like
I'm
stranded
out
here
О,
я
чувствую
себя
на
мели
здесь,
Oh,
I
think
I
might
disappear
О,
кажется,
я
могу
исчезнуть
без
следа.
No,
don't
leave
me
stranded
out
here
Нет,
не
оставляй
меня
на
мели
здесь,
Oh,
it′s
just
the
loneliness
I
fear
О,
это
просто
одиночество,
которого
я
боюсь.
Lonely
window,
fading
star
Одинокое
окно,
угасающая
звезда,
You
never
felt
so
near
yet
so
far
Ты
никогда
не
была
так
близко,
но
так
далека.
Tried
to
forget
you
the
best
that
I
could
Пытался
забыть
тебя,
как
только
мог,
Don′t
try
to
find
me,
it
won't
do
any
good
Не
пытайся
найти
меня,
это
не
поможет,
увы.
I′m
caught
in
a
dream,
so
hard
to
locate
Я
в
ловушке
сна,
так
трудно
меня
найти,
I'm
just
a
captive
of
my
own
fate
Я
просто
пленник
своей
судьбы.
No
turning
back,
no,
not
tonight
Нет
пути
назад,
нет,
не
сегодня
ночью,
You′re
moving
on,
way
out
of
sight
Ты
уходишь,
исчезаешь
из
виду,
моя
красотка.
Oh,
feel
like
I'm
stranded
out
here
О,
я
чувствую
себя
на
мели
здесь,
Oh,
I
think
I
might
disappear
О,
кажется,
я
могу
исчезнуть
без
следа.
No,
don′t
leave
me
stranded
out
here
Нет,
не
оставляй
меня
на
мели
здесь,
Oh,
it's
just
the
loneliness
I
fear
О,
это
просто
одиночество,
которого
я
боюсь.
Stranded,
stranded
На
мели,
на
мели,
Stranded,
stranded
На
мели,
на
мели,
Stranded,
stranded
На
мели,
на
мели,
Stranded,
stranded
На
мели,
на
мели,
Oh,
I
feel
like
I'm
stranded
out
here
О,
я
чувствую
себя
на
мели
здесь,
Been
so
alone
Был
так
одинок,
Feel
I
been
stranded
at
the
soul
Чувствую
себя
на
мели
в
душе,
Same
as
before
Так
же,
как
и
прежде.
Oh,
feel
like
I′m
stranded
out
here
О,
я
чувствую
себя
на
мели
здесь,
Oh,
I
think
I
might
disappear
О,
кажется,
я
могу
исчезнуть
без
следа.
No,
don′t
leave
me
stranded
out
here
Нет,
не
оставляй
меня
на
мели
здесь,
Oh,
it's
just
the
loneliness
I
fear
О,
это
просто
одиночество,
которого
я
боюсь.
Stranded,
stranded
На
мели,
на
мели,
Stranded,
stranded
На
мели,
на
мели,
Stranded,
stranded
На
мели,
на
мели,
Stranded,
stranded
На
мели,
на
мели,
Stranded,
stranded
На
мели,
на
мели,
Stranded,
stranded
На
мели,
на
мели,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKAEL DANIELSSON, INGEMAR JANSSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.