Rainbow - Street of Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainbow - Street of Dreams




Street of Dreams
Улица Грёз
I heard the sound of voices in the night
Я слышал голоса в ночи,
Spellbound there was someone calling
Завороженный, кто-то звал меня.
I looked around no one was in sight
Я оглянулся никого вокруг,
Pulled down and I kept on falling
Меня тянуло вниз, я продолжал падать.
I've seen this place before
Я видел это место раньше,
And you were standing by my side
И ты стояла рядом со мной.
I've seen your face before tonight
Я видел твое лицо прежде этой ночью,
Maybe I just see what I want it to be
Может быть, я вижу то, что хочу видеть.
I know it's a mystery
Я знаю, это загадка,
Do you remember me
Ты помнишь меня?
On the street of dreams
На улице грёз,
Running through my memory
Пробегающей сквозь мою память,
On the street of dreams
На улице грёз.
There you stood a distant memory
Ты стояла там, далекое воспоминание,
So good like we never parted
Так хорошо, словно мы никогда не расставались.
Said to myself I knew you'd set me free
Я сказал себе, что знал, что ты освободишь меня,
And here we are right back where we started
И вот мы снова там, откуда начали.
Something's come over me
Что-то нашло на меня,
And I don't know what to feel
И я не знаю, что чувствовать.
Maybe this fantasy is real
Может быть, эта фантазия реальна.
Now I know I see what I want it to be
Теперь я знаю, что вижу то, что хочу видеть,
But it's still a mystery
Но это всё ещё загадка.
Do you remember me
Ты помнишь меня?
On the street of dreams
На улице грёз,
Running through my memory
Пробегающей сквозь мою память,
On the street of dreams
На улице грёз.
You are in every face I see
Ты в каждом лице, которое я вижу,
On the street of dreams
На улице грёз.
Something's come over me
Что-то нашло на меня,
And I don't know what to feel
И я не знаю, что чувствовать.
Maybe this fantasy is real
Может быть, эта фантазия реальна.
Now I know I see what I want it to be
Теперь я знаю, что вижу то, что хочу видеть,
But it's still a mystery
Но это всё ещё загадка.
Do you remember me
Ты помнишь меня?
On the street of dreams
На улице грёз,
Running through my memory
Пробегающей сквозь мою память,
On the street of dreams
На улице грёз.
On the street of dreams
На улице грёз,
I know you have always been
Я знаю, ты всегда была,
On the street of dreams
На улице грёз.
Will we ever meet again, my friend
Встретимся ли мы снова, моя подруга,
On the street of dreams
На улице грёз?
Do you know just what it means, to be
Знаешь ли ты, что значит быть
On the street of dreams
На улице грёз?
Never know just who you'll see, do ya
Никогда не знаешь, кого увидишь, правда?
On the street of dreams
На улице грёз.
You can be who you want to be, oh no
Ты можешь быть кем захочешь, о нет,
On the street of dreams
На улице грёз.
I can hear you calling me
Я слышу, как ты зовёшь меня,
On the street of dreams
На улице грёз.





Writer(s): RITCHIE BLACKMORE, JOE LYNN TURNER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.