Paroles et traduction RAINE - Thinkin about You
A
tornado
flew
around
my
room
before
you
came
Торнадо
облетело
мою
комнату
прежде
чем
ты
пришел
Excuse
the
mess
it
made,
it
usually
doesn't
rain
in
Извините
за
беспорядок,
который
он
устроил,
но
обычно
дождя
здесь
нет.
Southern
California,
much
like
Arizona
Южная
Калифорния,
почти
как
Аризона.
My
eyes
don't
shed
tears,
but,
boy,
they
bawl
Мои
глаза
не
льют
слез,
но,
парень,
они
плачут.
When
I'm
thinkin'
'bout
you
(Ooh,
no,
no,
no)
Когда
я
думаю
о
тебе
(о,
Нет,
нет,
нет).
I've
been
thinkin'
'bout
you
(You
know,
know,
know)
Я
думал
о
тебе
(ты
знаешь,
знаешь,
знаешь).
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
думал
о
тебе.
Do
you
think
about
me
still?
Do
ya,
do
ya?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
(Ahead)
Или
ты
не
думаешь
так
далеко
вперед?
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(Ooh,
ooh)
Потому
что
я
думал
о
вечности
(оу,
оу).
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
(Ahead)
Или
ты
не
думаешь
так
далеко
вперед?
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(ooh,
ooh)
Потому
что
я
думал
о
вечности
(оу,
оу).
No,
I
don't
like
you,
I
just
thought
you
were
cool
enough
to
kick
it
Нет,
ты
мне
не
нравишься,
я
просто
подумал,
что
ты
достаточно
крут,
чтобы
пнуть
его.
Got
a
beach
house
I
could
sell
you
in
Idaho
У
меня
есть
пляжный
домик,
который
я
могу
продать
тебе
в
Айдахо.
Since
you
think
I
don't
love
you,
I
just
thought
you
were
cute
Раз
ты
думаешь,
что
я
тебя
не
люблю,
я
просто
подумала,
что
ты
симпатичный.
That's
why
I
kiss
you
Вот
почему
я
целУю
тебя.
Got
a
fighter
jet,
I
don't
get
fly
it,
though
У
меня
есть
истребитель,
но
я
на
нем
не
летаю
I'm
lyin'
down
thinkin'
'bout
you
(Ooh,
no,
no,
no)
Я
лежу
и
думаю
о
тебе
(о,
Нет,
нет,
нет).
I've
been
thinkin'
'bout
you
(You
know,
know,
know)
Я
думал
о
тебе
(ты
знаешь,
знаешь,
знаешь).
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
думал
о
тебе.
Do
you
think
about
me
still?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
Do
ya,
do
ya?
Хочешь,
хочешь?
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
(Ahead)
Или
ты
не
думаешь
так
далеко
вперед?
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(Ooh,
ooh)
Потому
что
я
думал
о
вечности
(оу,
оу).
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
(Ahead)
Или
ты
не
думаешь
так
далеко
вперед?
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(Ooh,
ooh)
Потому
что
я
думал
о
вечности
(оу,
оу).
Yes,
of
course
Да,
конечно
I
remember,
how
could
I
forget?
Я
помню,
как
я
мог
забыть?
How
you
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
And
though
you
were
my
first
time
И
хотя
ты
был
моим
первым
разом
...
It
won't
ever
get
old,
not
in
my
soul
Это
никогда
не
устареет,
не
в
моей
душе.
Not
in
my
spirit,
keep
it
alive
Не
в
моем
духе,
сохрани
его
живым.
We'll
go
down
this
road
Мы
пойдем
по
этой
дороге.
'Til
it
turns
from
color
to
black
and
white
Пока
он
не
превратится
из
цветного
в
черно-белый.
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
(Ahead)
Или
ты
не
думаешь
так
далеко
вперед?
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(ooh,
ooh)
Потому
что
я
думал
о
вечности
(оу,
оу).
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
(Ahead)
Или
ты
не
думаешь
так
далеко
вперед?
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(ooh,
ooh)
Потому
что
я
думал
о
вечности
(оу,
оу).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.