Raine Maida - Montreal - traduction des paroles en allemand

Montreal - Raine Maidatraduction en allemand




Montreal
Montreal
Mother can you see me?
Mutter, kannst du mich sehen?
'Cause I'm trying to find myself
Denn ich versuche, mich selbst zu finden
As children we set fires
Als Kinder haben wir Feuer gelegt
But these fires they burned out
Aber diese Feuer sind ausgebrannt
Burned out
Ausgebrannt
Burned out
Ausgebrannt
City keeps on changing
Die Stadt verändert sich ständig
Now this house is not a home
Jetzt ist dieses Haus kein Zuhause mehr
Our lives keep rearranging
Unsere Leben ordnen sich immer wieder neu
Leaves a chill inside my bones
Hinterlässt eine Kälte in meinen Knochen
My bones
Meinen Knochen
My bones
Meinen Knochen
Feels like the cold winds of Montreal
Fühlt sich an wie die kalten Winde von Montreal
The cold winds of Montreal
Die kalten Winde von Montreal
This winter can take its toll
Dieser Winter kann seinen Tribut fordern
But it can't take our lives
Aber er kann uns nicht das Leben nehmen
Brother are you out there?
Bruder, bist du da draußen?
Are you headed to the sun?
Bist du auf dem Weg zur Sonne?
They've tied your wings on tightly
Sie haben deine Flügel festgebunden
But they always come undone
Aber sie lösen sich immer wieder
Undone
Lösen sich
Undone
Lösen sich
Feels like the cold winds of Montreal
Fühlt sich an wie die kalten Winde von Montreal
The cold winds of Montreal
Die kalten Winde von Montreal
This winter can take its toll
Dieser Winter kann seinen Tribut fordern
But it can't take our lives
Aber er kann uns nicht das Leben nehmen
Mother can you see me?
Mutter, kannst du mich sehen?
'Cause I'm trying to find myself
Denn ich versuche, mich selbst zu finden
As childeren we set fires
Als Kinder haben wir Feuer gelegt
But these fires they burned out
Aber diese Feuer sind ausgebrannt
Burned out
Ausgebrannt
Burned out
Ausgebrannt
Feels like the cold winds of Montreal
Fühlt sich an wie die kalten Winde von Montreal
The cold winds of Montreal
Die kalten Winde von Montreal
This winter can take its toll
Dieser Winter kann seinen Tribut fordern
But it can't take our lives
Aber er kann uns nicht das Leben nehmen





Writer(s): Raine Maida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.