Paroles et traduction Raine Maida - Sos
People
are
troubled
by
civil
disobedience.
As
soon
as
you
talk
about
committing
civil
disobedience
they
get
a
little
upset.
But
that's
exactly
the
purpose
of
civil
disobedience.
To
upset
people.
Людей
беспокоит
гражданское
неповиновение.
Как
только
ты
заводишь
разговор
о
совершении
акта
гражданского
неповиновения,
они
немного
расстраиваются.
Но
в
этом
и
заключается
суть
гражданского
неповиновения.
Расстраивать
людей.
On
a
satellite
lost
in
space
На
спутнике,
затерянном
в
космосе
I
know
this
ends
Я
знаю,
этому
придет
конец
I
got
hope
У
меня
есть
надежда
I
got
faith
У
меня
есть
вера
Tell
me
help
is
on
the
way
Скажи
мне,
что
помощь
уже
в
пути
I
know
this
ends
Я
знаю,
этому
придет
конец
Everything
ends
Всему
приходит
конец
If
I
send
out
an
S.O.S.
Если
я
пошлю
сигнал
SOS,
Oh,
will
you
be
there?
Отзовешься
ли
ты?
Are
you
my
friend?
Ты
мой
друг?
Or
am
I
defenseless?
Или
я
беззащитен?
If
I
send
out
an
S.O.S.
Если
я
пошлю
сигнал
SOS,
Oh,
will
you
be
there?
Отзовешься
ли
ты?
Are
you
my
friend?
Ты
мой
друг?
Or
am
I
defenseless?
Или
я
беззащитен?
I'm
on
the
ropes
Я
на
краю
пропасти
In
the
desert
on
a
horse
with
no
name
В
пустыне,
на
коне
без
имени
I
hope
this
ends
Надеюсь,
этому
придет
конец
I've
been
robbed
Меня
ограбили
I've
been
framed
Меня
подставили
I
know
I
got
debts
to
pay
Я
знаю,
что
у
меня
есть
долги
I
hope
this
ends
Надеюсь,
этому
придет
конец
Everything
ends
Всему
приходит
конец
If
I
send
out
an
S.O.S.
Если
я
пошлю
сигнал
SOS,
Oh,
will
you
be
there?
Отзовешься
ли
ты?
Are
you
my
friend?
Ты
мой
друг?
Or
am
I
defenseless?
Или
я
беззащитен?
If
I
send
out
an
S.O.S.
Если
я
пошлю
сигнал
SOS,
Oh,
will
you
be
there?
Отзовешься
ли
ты?
Are
you
my
friend?
Ты
мой
друг?
Or
am
I
defenseless?
Или
я
беззащитен?
Take
my
hand
off
the
trigger
Сними
мою
руку
с
курка,
Put
my
heart
on
my
chest
Верни
мое
сердце
на
место,
Take
my
hand
off
the
trigger
Сними
мою
руку
с
курка,
Get
me
out
of
this
mess
Вытащи
меня
из
этой
передряги.
Take
my
hand
off
the
trigger
Сними
мою
руку
с
курка,
Put
my
heart
on
my
chest
Верни
мое
сердце
на
место,
Take
my
hand
off
the
trigger
Сними
мою
руку
с
курка,
Get
me
out
of
this
mess
Вытащи
меня
из
этой
передряги.
If
I
send
out
an
S.O.S.
Если
я
пошлю
сигнал
SOS,
Will
you
be
there?
Отзовешься
ли
ты?
Are
you
my
friend?
Ты
мой
друг?
Am
I
defenseless?
Я
беззащитен?
If
I
send
out
an
S.O.S.
Если
я
пошлю
сигнал
SOS,
Oh,
will
you
be
there?
Отзовешься
ли
ты?
Are
you
my
friend?
Ты
мой
друг?
Or
am
I
defenseless?
Или
я
беззащитен?
Am
I
defenseless
Я
беззащитен?
I
got
hope
У
меня
есть
надежда
I
got
faith
У
меня
есть
вера
Am
I
defenseless
Я
беззащитен?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raine Maida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.