Paroles et traduction Raine Wilder feat. Aniya G - Sunshine
He's
an
escape
artist
Он
Мастер
побега.
Call
him
Mr.
Houdini
Зовите
его
мистер
Гудини
When
he's
drunk
driving,
call
him
Aston
Martini
Когда
он
пьяный
за
рулем,
зовите
его
Астон
Мартини.
He's
gotten
every
wish
Он
исполнил
любое
желание.
He's
ever
wanted
must
have
genie
Он
всегда
хотел,
чтобы
у
него
был
Джин.
Bottles
piled
up
in
the
front
seat
На
переднем
сиденье
громоздились
бутылки.
Of
his
Lamborghini
Его
Ламборгини
He
owns
condos
and
boats
Sails
Cali
to
Fiji
Он
владеет
кондоминиумами
и
яхтами,
плавает
из
Кали
на
Фиджи.
Cover
of
Forbes
magazine
Check
if
you
don't
believe
me
Обложка
журнала
Форбс,
проверь,
не
веришь
ли
ты
мне.
Some
may
say
it
might
seem
Кто-то
может
сказать,
что
это
может
показаться.
Like
he
has
everything
Как
будто
у
него
есть
все.
Fancy
cars,
pretty
"broads",
And
plenty
diamond
rings
Шикарные
машины,
красивые
"бабы"
и
множество
бриллиантовых
колец.
Maybe
true,
but
Может,
это
и
правда,
но
...
He
also
has
the
DNA
У
него
также
есть
ДНК.
Of
an
addict
stuck
in
traffic
Наркомана,
застрявшего
в
пробке.
With
needles
in
his
veins
С
иглами
в
венах.
Think
that's
that
tragic
Думаешь
это
так
трагично
Well
you
haven't
heard
shit
let
me
explain
Что
ж
ты
ни
хрена
не
слышал
позволь
мне
объяснить
Caught
some
static
on
a
traffic
stop
Поймал
помехи
на
остановке.
On
Independence
day
В
День
Независимости
As
soon
as
he
saw
the
flashes
Как
только
он
увидел
вспышки
...
He
pulls
over
out
the
car
he
dashes
Он
выезжает
из
машины
и
бросается
бежать
Gun
in
hand
ran
through
the
grasses
Пистолет
в
руке
бежал
по
траве.
Hopped
the
fence
went
to
ditch
his
stashes
Перепрыгнул
через
забор,
пошел
к
канаве
со
своими
заначками.
That's
when
the
cop
went
to
grab
him
И
тогда
коп
пошел
схватить
его.
Switch
blade
opened
Лезвие
выключателя
открыто
To
the
chest
he
stabbed
him
Он
ударил
его
ножом
в
грудь.
Switched
both
lives
around,
he
panicked
Поменял
обе
жизни,
он
запаниковал.
One
life
gone,
one
on
death
row
standing
Одна
жизнь
прошла,
другая
в
камере
смертников.
Threw
it
all
away
Выбросил
все
это
прочь.
That
piece
of
sunshine
Этот
кусочек
солнечного
света
She
was
a
great
artist
Она
была
великой
художницей.
Valedictorian
Лучший
ученик
класса,
произносящий
прощальную
речь
на
выпускном
Head
cheerleader
of
a
squad,
And
class
president
Главный
чирлидер
команды
и
президент
класса.
Graduated
with
a
4.5
Окончил
школу
с
результатом
4,5
балла.
Focused
on
scholastics
Сосредоточен
на
схоластике.
She
earned
a
full
ride
to
college
Она
заслужила
полную
поездку
в
колледж.
With
her
scholarships
Со
своими
стипендиями.
Her
life
changed
suddenly
Ее
жизнь
внезапно
изменилась.
She
left
for
school
dad
died
of
cancer
Она
ушла
в
школу
отец
умер
от
рака
No
life
insurance
so
to
make
money
Нет
страховки
на
жизнь,
чтобы
заработать
деньги.
She
became
a
dancer
Она
стала
танцовщицей.
But
she
was
too
shy
to
stand
there
Но
она
была
слишком
застенчива,
чтобы
встать
And
take
off
her
top
И
снять
топ.
So
the
door
guy
says
Поэтому
швейцар
говорит
"Here's
a
pill
that
you
can
pop"
: "вот
таблетка,
которую
ты
можешь
проглотить".
Next
thing
you
know
Следующее
Что
ты
знаешь
She's
gripping
the
pole
out
of
control
Она
неуправляемо
сжимает
шест.
Five
years
later
no
one
will
date
her
Пять
лет
спустя
никто
не
будет
с
ней
встречаться.
Known
as
a
junkie
hoe
Известен
как
наркоман
мотыга
She's
walking
through
the
back
room
Она
идет
через
заднюю
комнату.
Into
the
bathroom
to
snort
some
blow
В
ванную,
чтобы
понюхать
какой-нибудь
глоток.
And
then
just
like
a
vacuum
А
потом
все
как
в
вакууме.
Sucked
up
the
dollar
bill
through
her
nose
Она
втянула
через
нос
долларовую
купюру.
She
feels
the
reaction
her
body's
having
Она
чувствует
реакцию
своего
тела.
Down
to
her
toes
До
самых
пят.
The
crowd
is
clapping
her
heart
is
racing
Толпа
хлопает,
ее
сердце
бешено
колотится.
Right
through
her
clothes
Прямо
сквозь
одежду.
Her
systems
crashing,
her
body's
collapsing
Ее
системы
рушатся,
ее
тело
разрушается.
On
the
floor
in
the
front
row
На
полу
в
первом
ряду.
And
to
think
she
threw
away
Подумать
только,
она
все
выбросила!
Every
opportunity
she
had
У
нее
были
все
возможности.
To
take
the
right
road
Выбрать
правильный
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Rolsten
Album
Wildfire
date de sortie
26-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.