Raine Wilder feat. Aniya G - Sunshine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raine Wilder feat. Aniya G - Sunshine




Sunshine
Солнечный свет
He's an escape artist
Он мастер побега,
Call him Mr. Houdini
Зови его Мистер Гудини.
When he's drunk driving, call him Aston Martini
Когда он пьян за рулем, зови его Астон Мартини.
He's gotten every wish
Он получил все,
He's ever wanted must have genie
Что когда-либо хотел, должно быть, у него есть джинн.
Bottles piled up in the front seat
Бутылки громоздятся на переднем сиденье
Of his Lamborghini
Его Ламборгини.
He owns condos and boats Sails Cali to Fiji
У него есть квартиры и яхты, он плавает от Калифорнии до Фиджи.
Cover of Forbes magazine Check if you don't believe me
На обложке журнала Forbes, проверь, если не веришь мне.
Some may say it might seem
Некоторые могут сказать, что кажется,
Like he has everything
Будто у него есть все:
Fancy cars, pretty "broads", And plenty diamond rings
Дорогие машины, красивые "телки" и множество бриллиантовых колец.
Maybe true, but
Может быть, и так, но
He also has the DNA
У него также есть ДНК
Of an addict stuck in traffic
Наркомана, застрявшего в пробке
With needles in his veins
С иглами в венах.
Think that's that tragic
Думаешь, это трагично?
Well you haven't heard shit let me explain
Ну, ты еще ничего не слышал, позволь объяснить.
Caught some static on a traffic stop
Попал в переплет на остановке
On Independence day
В День Независимости.
As soon as he saw the flashes
Как только он увидел вспышки,
He pulls over out the car he dashes
Он остановился, выскочил из машины и бросился бежать.
Gun in hand ran through the grasses
С пистолетом в руке он бежал по траве,
Hopped the fence went to ditch his stashes
Перепрыгнул через забор, чтобы избавиться от своего запаса.
That's when the cop went to grab him
Именно тогда коп попытался схватить его,
Switch blade opened
Выкидной нож раскрылся,
To the chest he stabbed him
Он ударил его в грудь.
Switched both lives around, he panicked
Перевернул обе жизни, запаниковал.
One life gone, one on death row standing
Одна жизнь потеряна, другая стоит в камере смертников.
Threw it all away
Разбазарил все,
That piece of sunshine
Тот лучик солнца.
She was a great artist
Она была замечательной художницей,
Valedictorian
Лучшей выпускницей,
Head cheerleader of a squad, And class president
Главной чирлидершей команды и президентом класса.
Graduated with a 4.5
Окончила с баллом 4.5,
Focused on scholastics
Сосредоточена на учебе.
She earned a full ride to college
Она получила грант на обучение в колледже
With her scholarships
Благодаря своим стипендиям.
Her life changed suddenly
Ее жизнь внезапно изменилась,
She left for school dad died of cancer
Она уехала учиться, отец умер от рака.
No life insurance so to make money
Без страховки, чтобы заработать деньги,
She became a dancer
Она стала танцовщицей.
But she was too shy to stand there
Но она была слишком застенчива, чтобы стоять там
And take off her top
И снимать свой верх.
So the door guy says
Поэтому охранник говорит:
"Here's a pill that you can pop"
"Вот таблетка, которую ты можешь принять".
Next thing you know
Следующее, что ты видишь,
She's gripping the pole out of control
Она держится за шест, потеряв контроль.
Five years later no one will date her
Пять лет спустя никто не хочет с ней встречаться,
Known as a junkie hoe
Она известна как наркоманка.
She's walking through the back room
Она идет через подсобку
Into the bathroom to snort some blow
В ванную, чтобы нюхнуть кокаина.
And then just like a vacuum
И затем, как пылесос,
Sucked up the dollar bill through her nose
Втянула долларовую купюру через нос.
She feels the reaction her body's having
Она чувствует реакцию своего тела,
Down to her toes
Вплоть до пальцев ног.
The crowd is clapping her heart is racing
Толпа аплодирует, ее сердце бьется,
Right through her clothes
Прямо сквозь одежду.
Her systems crashing, her body's collapsing
Ее системы дают сбой, ее тело падает
On the floor in the front row
На пол в первом ряду.
And to think she threw away
И подумать только, что она выбросила
Every opportunity she had
Все возможности, которые у нее были,
To take the right road
Чтобы выбрать правильный путь.





Writer(s): Ryan Rolsten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.