Raine Wilder - Diamond - traduction des paroles en allemand

Diamond - Raine Wildertraduction en allemand




Diamond
Diamant
Ryan took on the pressure
Ryan nahm den Druck auf sich
Pressure made him a diamond
Druck machte ihn zu einem Diamanten
A diamond that kept shining
Ein Diamant, der weiter glänzte
The light that kept on guiding
Das Licht, das weiter den Weg wies
God always right beside him
Gott immer direkt an seiner Seite
Gave him someone to confide in
Gab ihm jemanden, dem er sich anvertrauen konnte
Saved his life more than twice
Rettete sein Leben mehr als zweimal
Held him up kept him fighting
Hielt ihn aufrecht, ließ ihn weiterkämpfen
Believing with out seeing
Glauben, ohne zu sehen
That is faith, that's the meaning
Das ist Glaube, das ist die Bedeutung
Endless love has no ceiling
Endlose Liebe kennt keine Decke
No limits on timeless feelings
Keine Grenzen für zeitlose Gefühle
I'm feeling sick of concealing
Ich hab's satt, es zu verbergen
The confidence in my being
Das Selbstvertrauen in meinem Sein
Seeing the fact the frequently
Sehe die Tatsache, dass ich häufig
I've been leaking my genius
Meine Genialität habe durchsickern lassen
Sacrificing like Jesus
Opfere mich wie Jesus
For everyone I believe in
Für jeden, an den ich glaube
Nail me to the cross
Nagelt mich ans Kreuz
My opinions on pins and needles
Meine Meinungen auf Nadelspitzen
Sharp as talons on eagles
Scharf wie die Krallen von Adlern
The evil in all the people
Das Böse in all den Menschen
Will rip your ribs into meals
Wird deine Rippen zu Mahlzeiten zerreißen
To fuel, and feed the evil
Um das Böse zu befeuern und zu nähren
Be careful there is no sequel
Sei vorsichtig, es gibt keine Fortsetzung
One life one chance one people
Ein Leben, eine Chance, ein Volk
I'm positive we're all equal
Ich bin überzeugt, wir sind alle gleich
Lets multiple how I feel
Lasst uns vermehren, wie ich fühle
Instead of negatives
Statt durch Negatives
Dividing us like there's a problem
Uns zu teilen, als gäb's ein Problem
Just take the pressure
Nimm einfach den Druck
And let it press ya till you're a diamond
Und lass ihn dich pressen, bis du ein Diamant bist
You take the pressure on cuz you're a diamond
Du nimmst den Druck auf dich, weil du ein Diamant bist
The pressure inside was building
Der Druck im Inneren baute sich auf
From my feet to the ceiling
Von meinen Füßen bis zur Decke
Of my skull then it sunk in
Meines Schädels, dann drang es ein
My brain how can I function
In mein Gehirn, wie kann ich funktionieren
Like this I twist and burn one
So? Ich winde mich und zünd' einen an
Light it, admit I'm certain
Zünde ihn an, gebe zu, ich bin sicher
I've already determined
Ich habe bereits entschieden
Ain't curling up till the curtains
Ich krieche nicht zusammen, bis die Vorhänge
Close and I'm blindfolded
Fallen und mir die Augen verbunden sind
From the words she has spoken
Von den Worten, die sie gesprochen hat
My soul is frost bit, oh sh*t
Meine Seele ist erfroren, oh Scheiße
I'm skating on an ocean
Ich lauf' Schlittschuh auf 'nem Ozean
I used to crowd surf upon
Auf dem ich früher Crowdsurfing machte
When they gave an outstretched arm
Als sie einen ausgestreckten Arm boten
Then gave me two upper hands
Dann gaben sie mir zwei stützende Hände
On top of their palms I stand
Auf ihren Handflächen stehe ich
Took on so much pressure
Nahm so viel Druck auf mich
Over the years it steered me
Über die Jahre lenkte er mich
Veered left of center
Kam links von der Mitte ab
Head on collision nearly
Frontalkollision beinahe
But fearlessly I press on
Aber furchtlos dränge ich voran
With pressure of ten string arms
Mit dem Druck von zehn starken Armen
Knit my sh*t together
Flick' ich meinen Kram zusammen
Like I'm stitching a damn collage
Als ob ich eine verdammte Collage nähe
But I gave this chick my heart
Aber ich gab diesem Mädel mein Herz
And I don't wanna restart
Und ich will nicht neu starten
I hope we snap back like a rubber band
Ich hoffe, wir schnappen zurück wie ein Gummiband
When we pull apart
Wenn wir uns auseinanderziehen
Sick of pacing and trying
Hab's satt, auf und ab zu gehen und zu versuchen
Inside feels like I'm dying
Innerlich fühlt es sich an, als würde ich sterben
When people look at you they see blue eyes
Wenn Leute dich ansehen, sehen sie blaue Augen
I see two diamonds
Ich sehe zwei Diamanten





Writer(s): Ryan Rolsten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.