Paroles et traduction Raine Wilder - Diamond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ryan
took
on
the
pressure
Райан
принял
на
себя
давление,
Pressure
made
him
a
diamond
Давление
сделало
его
бриллиантом,
A
diamond
that
kept
shining
Бриллиантом,
который
продолжал
сиять,
The
light
that
kept
on
guiding
Светом,
который
продолжал
вести,
God
always
right
beside
him
Бог
всегда
был
рядом
с
ним,
Gave
him
someone
to
confide
in
Дал
ему
того,
кому
можно
довериться,
Saved
his
life
more
than
twice
Спас
его
жизнь
больше
двух
раз,
Held
him
up
kept
him
fighting
Поддерживал
его,
заставлял
бороться,
Believing
with
out
seeing
Верить,
не
видя,
That
is
faith,
that's
the
meaning
Это
вера,
вот
ее
значение,
Endless
love
has
no
ceiling
Бесконечная
любовь
не
имеет
предела,
No
limits
on
timeless
feelings
Нет
ограничений
для
вечных
чувств,
I'm
feeling
sick
of
concealing
Мне
надоело
скрывать
The
confidence
in
my
being
Уверенность
в
себе,
Seeing
the
fact
the
frequently
Видя
тот
факт,
что
часто
I've
been
leaking
my
genius
Я
растрачиваю
свой
гений,
Sacrificing
like
Jesus
Жертвую
собой,
как
Иисус,
For
everyone
I
believe
in
Ради
всех,
в
кого
я
верю,
Nail
me
to
the
cross
Распни
меня
на
кресте,
My
opinions
on
pins
and
needles
Мои
мнения
как
на
иголках,
Sharp
as
talons
on
eagles
Острые,
как
когти
орла,
The
evil
in
all
the
people
Зло
во
всех
людях
Will
rip
your
ribs
into
meals
Разорвет
твои
ребра
на
части,
To
fuel,
and
feed
the
evil
Чтобы
питать
и
кормить
зло,
Be
careful
there
is
no
sequel
Будь
осторожен,
продолжения
нет,
One
life
one
chance
one
people
Одна
жизнь,
один
шанс,
один
народ,
I'm
positive
we're
all
equal
Я
уверена,
что
мы
все
равны,
Lets
multiple
how
I
feel
Давай
умножим
мои
чувства,
Instead
of
negatives
Вместо
негатива,
Dividing
us
like
there's
a
problem
Разделяющего
нас,
как
будто
есть
проблема,
Just
take
the
pressure
Просто
прими
давление
And
let
it
press
ya
till
you're
a
diamond
И
пусть
оно
давит
на
тебя,
пока
ты
не
станешь
бриллиантом.
You
take
the
pressure
on
cuz
you're
a
diamond
Ты
принимаешь
давление,
потому
что
ты
бриллиант.
The
pressure
inside
was
building
Давление
внутри
нарастало,
From
my
feet
to
the
ceiling
От
моих
ног
до
потолка,
Of
my
skull
then
it
sunk
in
Моего
черепа,
затем
оно
проникло
My
brain
how
can
I
function
В
мой
мозг,
как
я
могу
функционировать
Like
this
I
twist
and
burn
one
Так,
я
скручиваюсь
и
сжигаю,
Light
it,
admit
I'm
certain
Поджигаю,
признаю,
я
уверена,
I've
already
determined
Я
уже
решила,
Ain't
curling
up
till
the
curtains
Не
свернусь
калачиком,
пока
занавес
Close
and
I'm
blindfolded
Не
закроется,
и
мне
не
завяжут
глаза,
From
the
words
she
has
spoken
От
слов,
которые
ты
сказал,
My
soul
is
frost
bit,
oh
sh*t
Моя
душа
промерзла,
о
чёрт,
I'm
skating
on
an
ocean
Я
катаюсь
на
коньках
по
океану,
I
used
to
crowd
surf
upon
По
которому
я
раньше
скользила
по
толпе,
When
they
gave
an
outstretched
arm
Когда
они
протягивали
руку,
Then
gave
me
two
upper
hands
Затем
давали
мне
две
руки
сверху,
On
top
of
their
palms
I
stand
На
их
ладонях
я
стою,
Took
on
so
much
pressure
Выдержала
столько
давления,
Over
the
years
it
steered
me
За
эти
годы
оно
направило
меня,
Veered
left
of
center
Свернуло
влево
от
центра,
Head
on
collision
nearly
Лобовое
столкновение
почти,
But
fearlessly
I
press
on
Но
я
бесстрашно
продолжаю
двигаться,
With
pressure
of
ten
string
arms
С
давлением
десяти
сильных
рук,
Knit
my
sh*t
together
Сплетаю
всё
вместе,
Like
I'm
stitching
a
damn
collage
Как
будто
сшиваю
чёртов
коллаж,
But
I
gave
this
chick
my
heart
Но
я
отдала
тебе
свое
сердце,
And
I
don't
wanna
restart
И
я
не
хочу
начинать
заново,
I
hope
we
snap
back
like
a
rubber
band
Надеюсь,
мы
отскочим
назад,
как
резинка,
When
we
pull
apart
Когда
мы
расстанемся,
Sick
of
pacing
and
trying
Надоело
ходить
взад-вперед
и
пытаться,
Inside
feels
like
I'm
dying
Внутри
такое
чувство,
будто
я
умираю,
When
people
look
at
you
they
see
blue
eyes
Когда
люди
смотрят
на
тебя,
они
видят
голубые
глаза,
I
see
two
diamonds
Я
вижу
два
бриллианта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Rolsten
Album
Wildfire
date de sortie
26-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.