Paroles et traduction Raine Wilder - Losing Connection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losing Connection
Потеря связи
I
know
it's
not
how
we
planned
it
Я
знаю,
что
все
пошло
не
по
плану,
But
we
played
the
cards
we
were
handed
Но
мы
играли
теми
картами,
что
нам
сдали.
Had
tricks
up
your
sleeve
like
some
magic
У
тебя
в
рукаве
были
припрятаны
козыри,
словно
какая-то
магия,
That
magic
turned
in
to
damage
Но
эта
магия
обернулась
разрушением.
Had
bandanas
wrapped
like
a
bandit
Ты
был
словно
бандит
с
банданой
на
лице,
Stole
my
soul
at
gunpoint,
no
handed
Украл
мою
душу
под
дулом
пистолета,
без
предупреждения,
Just
by
the
glance
that
you
shot
at
me
Одним
лишь
взглядом,
брошенным
на
меня.
It
hit
me
right
in
my
artery
Он
попал
прямо
в
мою
артерию.
Now
it's
hard
to
breathe
Теперь
мне
трудно
дышать,
Left
to
write
and
bleed
Остается
только
писать
и
кровоточить.
I
bleed
while
I
write
ironically
По
иронии
судьбы,
я
кровоточу,
когда
пишу,
This
pen
only
spills
out
red
ink
Эта
ручка
пишет
только
красными
чернилами.
Then
it
dries
and
sinks
into
minds
like
me
Затем
они
высыхают
и
впитываются
в
такие
же
умы,
как
мой,
Who
write
all
their
feelings
on
to
a
page
Которые
изливают
все
свои
чувства
на
бумагу
For
all
the
cold
times
that
are
hard
to
face
Из-за
всех
этих
холодных
времен,
с
которыми
трудно
столкнуться,
For
all
the
lives
that
I
can't
erase
Из-за
всех
этих
жизней,
которые
я
не
могу
стереть.
Here's
a
pencil,
stencil
and
trace
Вот
тебе
карандаш,
трафарет
и
обведи
Out
a
new
outline
for
your
future
lives
Новые
контуры
для
твоих
будущих
жизней.
Those
who
hide,
disguise
their
lives
Те,
кто
прячутся,
маскируют
свои
жизни,
They
make
it
impossible
to
step
inside
Они
делают
невозможным
проникновение
внутрь,
Would
do
anything
to
never
let
their
hearts
collide
Сделали
бы
все,
чтобы
никогда
не
позволить
своим
сердцам
столкнуться.
The
middle
of
the
word
believe
spells
lie
Середина
слова
"believe"
(верить)
образует
слово
"lie"
(ложь).
You
see
deceit,
walks
a
thin
line
Видишь,
обман
ходит
по
тонкой
грани,
It
goes
and
find
words
that's
designed
Он
находит
слова,
созданные
For
us
to
trust
in,
gets
between
and
hides
Для
того,
чтобы
мы
им
доверяли,
проникает
между
нами
и
прячется.
Anger
is
one
letter
short
of
danger
Гнев
всего
на
одну
букву
короче
опасности
(anger
- danger),
Strange
is
one
R
short
of
stranger
Странный
всего
на
одну
"R"
короче
незнакомца
(strange
- stranger).
In
one
second
friends
are
strangers
За
секунду
друзья
становятся
незнакомцами.
My
friend
I
can't
think
of
nothing
stranger
Друг
мой,
ничего
страннее
я
и
представить
не
могу.
And
I
can
still
remember
when
И
я
все
еще
помню
тот
момент,
Remember
when
we
lost
connection
Помню,
когда
мы
потеряли
связь.
Love
& affection,
I
love
the
infection
Любовь
и
привязанность,
мне
нравилась
эта
инфекция,
Felt
your
breath
on
my
neck
when
I
stepped
in
Я
чувствовала
твое
дыхание
на
своей
шее,
когда
вошла.
Now
there
must
be
a
storm
that
has
swept
in
Теперь,
должно
быть,
налетел
какой-то
шторм,
All
of
the
sudden,
we
lost
all
connection
Так
внезапно
мы
потеряли
всякую
связь.
All
the
colors
have
blackened
Все
краски
померкли.
Get
a
match
stick,
get
it
lit
quick,
grab
it
Возьми
спичку,
быстро
зажги
ее,
хватай,
Fasten
the
bulb
back
in
to
the
wall
Вкрути
лампочку
обратно
в
стену,
Jiggle
the
switch,
getting
nothing
at
all
Подергай
выключатель,
но
ничего
не
происходит.
You
must
be
lost
in
the
atmosphere
Должно
быть,
ты
потерялся
в
атмосфере,
Since
that
day
skies
aren't
as
clear
С
того
дня
небо
не
такое
ясное.
I
must
be
lost
too,
anchored
in
anger
Должно
быть,
я
тоже
потерялась,
увязнув
в
гневе,
Sank
my
ship,
a
statistical
sailor
Потопила
свой
корабль,
став
очередной
жертвой
статистики.
Holding
gold
in
a
treasure
chest
Держу
золото
в
сундуке
с
сокровищами
At
the
bottom
of
the
ocean
losing
breath
На
дне
океана,
задыхаясь,
Hoping
its
open
before
I'm
swept
Надеясь,
что
он
откроется,
прежде
чем
меня
вынесет
Back
to
the
shore
where
I'm
deep
in
debt
Обратно
на
берег,
где
я
по
уши
в
долгах.
And
I
ain't
sleeping
yet
И
я
еще
не
сплю,
I'm
awake
and
it's
pouring,
rain
outside
Я
не
сплю,
и
льет
дождь,
за
окном
дождь.
My
inside
ain't
foreign,
to
the
tides
Мои
внутренности
знакомы
с
приливами,
That
are
rising
I'm
warning,
all
alive
Которые
поднимаются,
я
предупреждаю,
все
живое.
Wanna
survive
get
soaring,
to
the
skies
Хочешь
выжить,
взмывай
в
небеса,
Take
flight
like
an
eagle
Взлетай,
как
орел,
Use
your
eyes
to
identify
people
Используй
свои
глаза,
чтобы
распознавать
людей,
Who
decide
to
be
deceitful
and
evil
Которые
решили
быть
лживыми
и
злыми.
You'll
be
surprised
who
cuts
off
the
signal
Ты
удивишься,
кто
обрывает
сигнал.
I'm
getting
lost
in
the
riddle
Я
теряюсь
в
этой
загадке,
I
must
admit
its
one
hell
of
a
pickle
Должна
признать,
это
чертовски
сложно.
I
must
admit
I'm
discouraged
a
little
Должна
признать,
я
немного
разочарована.
I've
been
through
sh*t,
I've
got
courage
to
give
ya
Я
прошла
через
дерьмо,
у
меня
есть
мужество,
которым
я
могу
поделиться
с
тобой.
I've
earned
my
badge
of
honor
Я
заслужила
свою
награду,
Shield
your
heart
the
past
will
haunt
ya
Защити
свое
сердце,
прошлое
будет
преследовать
тебя.
Yield
you
never
know
who
will
cross
ya
Уступай,
ты
никогда
не
знаешь,
кто
тебя
предаст.
A
pretty
little
kitty
turned
into
a
monster
Милая
кошечка
превратилась
в
монстра.
One
year
can
be
the
best
and
the
worst
Один
год
может
быть
лучшим
и
худшим
At
the
same
time
be
a
blessing
and
a
curse
Одновременно,
быть
благословением
и
проклятием.
I
felt
so
alive,
then
I
woke
up
in
a
hearse
Я
чувствовала
себя
такой
живой,
а
потом
проснулась
в
катафалке.
Thought
I
found
Heaven
Думала,
что
попала
в
рай,
But
I
was
sleeping
in
church
Но
я
спала
в
церкви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Rolsten
Album
Wildfire
date de sortie
26-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.