Raine Wilder - When We Were Human - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raine Wilder - When We Were Human




When We Were Human
Когда мы были людьми
Step in my mind
Загляни в мои мысли,
Walk thru the fire
Пройди сквозь огонь,
What was a spark
То, что было искрой,
Grew to burning desire
Переросло в жгучее желание.
Now theres a flame in my brain
Теперь в моем мозгу пламя,
That I can not contain
Которое я не могу сдержать,
And it's burning to keep me inspired
И оно горит, чтобы вдохновлять меня.
They try to extinguish
Они пытаются потушить его,
By holding hoses
Держа шланги,
They must be high
Должно быть, они обкурены,
Putting coke up their noses
Засыпая кокаин в свои носы.
They die and they choke
Они умирают и задыхаются,
Like some unwatered roses
Как не политые розы,
Dried up inside
Высохшие внутри,
Now they casket is closing
Теперь их гроб закрывается.
I'm feeling I'm chosen
Я чувствую себя избранной,
Like I've just risen
Словно я только что воскресла,
My name ain't Jesus
Меня зовут не Иисус,
My faith is a given
Моя вера данность.
I ain't about wasting my days in a prison
Я не собираюсь тратить свои дни в тюрьме.
You're more than tripping
Ты совсем спятил,
Like you're candy flipping
Как будто ты на экстази.
I am a Christian
Я христианка,
No Im not perfect
Нет, я не идеальна,
Was born in to sin
Родилась во грехе,
Wasn't born of a virgin
Не родилась от девы.
I fit the description of criminals perfect
Я идеально подхожу под описание преступницы,
Tattoos on my skin
Татуировки на моей коже,
They're surprised that I'm working
Они удивляются, что я работаю.
I got a mortgage
У меня ипотека,
And copped me a couch
И я купила себе диван,
Bought me a new car
Купила новую машину,
Put it all in my house
Вложила все в свой дом.
Boy I Got loans out the ass
Парень, у меня кредитов по уши,
That's no doubt
В этом нет сомнений,
Knowing I owe all that cash
Зная, что я должна все эти деньги,
Stress me out
Меня это напрягает.
That's for my daughter
Это ради моей дочери,
My son and my girl
Моего сына и моей девочки,
Traded my Doberman in for that world
Я променяла своего добермана на этот мир.
Some times in this world gotta choose
Иногда в этом мире приходится выбирать,
Either way that time I felt I was gonna lose
В любом случае, в тот раз я чувствовала, что проиграю.
When we were human
Когда мы были людьми,
We used to look each other in our face when we were human
Мы смотрели друг другу в лицо, когда мы были людьми,
We used to look each other in our face now we're staring down at our hands
Мы смотрели друг другу в лицо, а теперь смотрим на свои руки.
When we were human
Когда мы были людьми,
When we were human
Когда мы были людьми,
We used to look each other in our face when we were human
Мы смотрели друг другу в лицо, когда мы были людьми,
Now we're staring down at our hands
Теперь мы смотрим на свои руки.
Picked all the locks
Взломала все замки,
Broke all the chains
Разорвала все цепи,
What was a thought
То, что было мыслью,
Has escaped from my brain
Вырвалось из моего мозга.
Some moments got lost
Некоторые моменты потеряны,
So I'm afraid
Поэтому я боюсь,
I can't recall if my words caused pain
Я не могу вспомнить, причинили ли мои слова боль.
I lost control
Я потеряла контроль,
Kicked in the door
Выбила дверь,
Almost let myself push love to the floor
Чуть не позволила себе растоптать любовь.
Sometimes I don't notice my face anymore
Иногда я больше не узнаю свое лицо,
When I look in mirror its a stranger for sure
Когда я смотрю в зеркало, это точно незнакомец.
Removing that mask
Снимая эту маску,
What do I say?
Что я скажу?
I've put up a wall
Я возвела стену,
So I don't face the change
Чтобы не сталкиваться с переменами.
I've put up a fence
Я поставила забор,
Made love hard to embrace
Сделала любовь труднодоступной.
I've blocked out my feelings
Я заблокировала свои чувства,
Emotions erased
Эмоции стерты.
Sorry I run
Прости, что я убегаю,
Sorry I hide
Прости, что я прячусь,
Sorry I'm good at them both
Прости, я хороша в обоих,
I've had time
У меня было время
To practice my walk
Отрепетировать свою походку
And perfect my stride
И усовершенствовать свой шаг.
Playing the role
Играю роль,
Like I'm acting full time
Как будто я актриса на полную ставку.
So this is the stage
Итак, это сцена,
And you're the front row
А ты первый ряд,
The only one in the whole crowd
Единственный во всей толпе,
That I know
Кого я знаю,
That keeps me together the times I explode
Кто держит меня в целости, когда я взрываюсь,
The beginning & ending of every show
Начало и конец каждого шоу.
In every city, in every life
В каждом городе, в каждой жизни,
Your scars are the proof
Твои шрамы доказательство,
Your hands freeze time
Твои руки останавливают время,
Your hands are the proof
Твои руки доказательство.
I'm not worthy but I
Я не достойна, но я
Will testify
Буду свидетельствовать,
Because he had died
Потому что он умер
There on the cross
Там, на кресте,
For all of my sins
За все мои грехи,
Before I was lost
Прежде чем я заблудилась,
Now I know where to begin
Теперь я знаю, с чего начать.
Begin with a thought
Начать с мысли,
Second, a word
Затем, со слова,
Now clearly I see
Теперь я вижу ясно,
Before it was blurred
Раньше все было размыто.
That you are not death
Что ты не смерть,
You are the birth
Ты рождение,
The alpha omega
Альфа и омега,
The heart of the church
Сердце церкви,
The tip of the Thorne
Острие терния,
That pokes in my side
Которое колет меня в бок,
Every time I'm questioning myself why?
Каждый раз, когда я спрашиваю себя, почему?
Why am I here?
Почему я здесь?
What is my purpose
В чем мое предназначение?
What do I fear
Чего я боюсь?
Why am I worthy
Почему я достойна?
We're all separated
Мы все разделены,
We need a union
Нам нужно объединение,
More love and less hating
Больше любви и меньше ненависти,
Back to when we were human
Вернуться к тому времени, когда мы были людьми.





Writer(s): Ryan Rolsten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.