Paroles et traduction Rainha Musical - Coisas do Coração
Coisas do Coração
Вещи сердца
Juro
eu
não
vou
desistir
Клянусь,
я
не
сдамся,
Eu
vou
lutar
por
você
Буду
бороться
за
тебя.
Eu
já
não
sei
mais
sorrir
Я
разучилась
улыбаться,
Nada
me
faz
te
esquecer
Ничто
не
может
заставить
меня
забыть
тебя.
Não
sei
viver
sozinho,
sem
teu
amor
não
dá
Не
могу
жить
без
тебя,
без
твоей
любви
никак.
Tão
longe
do
seu
carinho,
tão
perto
do
seu
olhar
Так
далеко
от
твоей
ласки,
так
близко
к
твоему
взгляду.
Te
amar
e
não
poder
te
amar
Любить
тебя
и
не
мочь
быть
с
тобой,
Te
ver
e
não
poder
tocar
Видеть
тебя
и
не
мочь
прикоснуться.
Eu
já
nem
sinto
os
pés
no
chão
Я
уже
не
чувствую
земли
под
ногами,
Sem
asas
pra
poder
voar
Нет
крыльев,
чтобы
взлететь.
Te
amar
e
não
poder
te
amar
Любить
тебя
и
не
мочь
быть
с
тобой,
Te
ver
e
não
poder
tocar
Видеть
тебя
и
не
мочь
прикоснуться.
Eu
já
nem
sinto
os
pés
no
chão
Я
уже
не
чувствую
земли
под
ногами,
Sem
asas
pra
poder
voar
Нет
крыльев,
чтобы
взлететь.
São
coisas
do
coração
Это
всё
проделки
сердца,
A
nossa
paixão
Нашей
страсти,
Ninguém
consegue
entender,
são
coisas
do
coração
Никто
не
может
понять,
это
всё
проделки
сердца.
Não
há
razão
nem
porque
Нет
причин
и
объяснений,
A
força
de
uma
paixão
Сила
страсти
непобедима.
Não
sei
viver
sozinho,
sem
teu
amor
não
dá
Не
могу
жить
без
тебя,
без
твоей
любви
никак.
Tão
longe
do
seu
carinho,
tão
perto
do
seu
olhar
Так
далеко
от
твоей
ласки,
так
близко
к
твоему
взгляду.
Te
amar
e
não
poder
te
amar
Любить
тебя
и
не
мочь
быть
с
тобой,
Te
ver
e
não
poder
tocar
Видеть
тебя
и
не
мочь
прикоснуться.
Eu
já
nem
sinto
os
pés
no
chão
Я
уже
не
чувствую
земли
под
ногами,
Sem
asas
pra
poder
voar
Нет
крыльев,
чтобы
взлететь.
Te
amar
e
não
poder
te
amar
Любить
тебя
и
не
мочь
быть
с
тобой,
Te
ver
e
não
poder
tocar
Видеть
тебя
и
не
мочь
прикоснуться.
Eu
já
nem
sinto
os
pés
no
chão
Я
уже
не
чувствую
земли
под
ногами,
Sem
asas
pra
poder
voar
Нет
крыльев,
чтобы
взлететь.
São
coisas
do
coração
Это
всё
проделки
сердца,
A
nossa
paixão
Нашей
страсти,
São
coisas
do
coração
Это
всё
проделки
сердца,
A
nossa
paixão
Нашей
страсти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe, Netto, Pedr Paulo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.