Paroles et traduction Rainha Musical - Guardanapo
Aô
moda
apaixonada
Эх,
влюбленная
душа
Eu
te
afastei
de
mim
Я
оттолкнул
тебя
от
себя,
Fiz
por
merecer
esse
sofrimento
Заслужил
эти
страдания,
Que
eu
tô
vivendo
В
которых
живу.
E
como
tá
doendo,
como
tá
doendo
Как
же
больно,
как
же
больно.
E
eu
peço
uma
gelada
pra
esfriar
a
cabeça
Прошу
чего-нибудь
холодненького,
чтобы
остудить
голову,
Mas
vejo
os
casais
tão
felizes
em
outras
mesas
Но
вижу
счастливые
парочки
за
другими
столиками.
Que
fase
ruim
a
que
eu
tô
Какой
же
тяжелый
период
в
моей
жизни.
Alô,
cantor,
toca
aquela,
por
favor
(já,
Amadão)
Эй,
певец,
сыграй-ка
ту
самую,
пожалуйста
(Давай,
Амадан).
Princesa,
a
musa
dos
meus
pensamentos
Принцесса,
муза
моих
мыслей.
E
esse
guardanapo
amassado
diz
como
é
que
eu
tô
И
эта
скомканная
салфетка
говорит
о
том,
как
мне
хреново.
Sofrendo
por
amor,
sofrendo
por
amor
Страдаю
по
любви,
страдаю
по
любви.
Esse
guardanapo
amassado
diz
como
é
que
eu
tô
Эта
скомканная
салфетка
говорит
о
том,
как
мне
хреново.
Sofrendo
por
amor,
sofrendo
por
amor
Страдаю
по
любви,
страдаю
по
любви.
E
eu
peço
uma
gelada
pra
esfriar
a
cabeça
Прошу
чего-нибудь
холодненького,
чтобы
остудить
голову,
Mas
vejo
os
casais
tão
felizes
em
outras
mesas
Но
вижу
счастливые
парочки
за
другими
столиками.
Que
fase
ruim
a
que
eu
tô
Какой
же
тяжелый
период
в
моей
жизни.
Alô,
cantor,
toca
aquela,
por
favor
Эй,
певец,
сыграй-ка
ту
самую,
пожалуйста.
Princesa,
a
musa
dos
meus
pensamentos
Принцесса,
муза
моих
мыслей.
E
esse
guardanapo
amassado
diz
como
é
que
eu
tô
И
эта
скомканная
салфетка
говорит
о
том,
как
мне
хреново.
Sofrendo
por
amor,
sofrendo
por
amor
Страдаю
по
любви,
страдаю
по
любви.
Esse
guardanapo
amassado
diz
como
é
que
eu
tô
Эта
скомканная
салфетка
говорит
о
том,
как
мне
хреново.
Sofrendo
por
amor,
sofrendo
por
amor
Страдаю
по
любви,
страдаю
по
любви.
E
esse
guardanapo
amassado
diz
como
é
que
eu
tô
И
эта
скомканная
салфетка
говорит
о
том,
как
мне
хреново.
Vem
vocês,
vai
(sofrendo
por
amor)
é
hit,
papai
(sofrendo
por
amor)
Давайте
все
вместе
(страдаю
по
любви),
это
хит,
папочка
(страдаю
по
любви).
(Boa
meu
povo)
esse
guardanapo
amassado
diz
como
é
que
eu
tô
(Молодцы,
ребята)
эта
скомканная
салфетка
говорит
о
том,
как
мне
хреново.
Vocês
(sofrendo
por
amor),
sofrendo
por
amor,
Cesão
Вы
(страдаю
по
любви),
страдаю
по
любви,
Сезан.
E
agora
não
durmo
direito
pensando
em
você
Теперь
я
не
могу
уснуть,
думая
о
тебе.
E
esse
guardanapo
amassado
diz
como
é
que
eu
tô
И
эта
скомканная
салфетка
говорит
о
том,
как
мне
хреново.
Novo
sucesso
do
sul
(sofrendo
por
amor,
sofrendo
por
amor)
Новый
хит
с
юга
(страдаю
по
любви,
страдаю
по
любви).
A
galera
lá
em
cima
também
ó,
mais
forte,
mais
forte
Ребята
наверху
тоже,
давайте
громче,
громче!
Esse
guardanapo
amassado
diz
como
é
que
eu
tô,
Cazinho
Эта
скомканная
салфетка
говорит
о
том,
как
мне
хреново,
Казиньо.
(Sofrendo
por
amor),
sofrendo
por
amor
(Страдаю
по
любви),
страдаю
по
любви.
Brigado,
gente
(coisa
linda)
Спасибо,
народ
(как
же
это
прекрасно).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fernandes Santos, Dionatan De Freitas Marques, Rogerio Da Silva Botelho, Eduardo Henrique Marin, Ezequiel Vieira Da Silva, Jessica Catiane Behne Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.