Rainha Musical - Porre de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rainha Musical - Porre de Amor




Porre de Amor
Love's Hangover
que mandou me preparar
Since you told me to get ready
Manda vir mais uma que hoje eu vou pagar
Send another one, I'll pay for it tonight
Eu sei que essa conversa pode demora, pode desabafar
I know this conversation can take time, you can vent
Amigo eu amo esta mulher
My love, I love this woman
E a cada gole de cerveja a tristeza cresce
And with each sip of beer, the sadness grows
Invés de acabar a decepção aumenta
Instead of ending, the disappointment increases
A dor não quer passar
The pain won't go away
Não era pra ser assim
It wasn't supposed to be like this
Porque eu te avisei para não se entregar
Because I warned you not to surrender
Se ela te deixou sem nem uma explicação, te alertei
If she left you without an explanation, I warned you
Não sei se eu me levanto amigo
I don't know if I can get up, my love
Ou me mato de vez...
Or kill myself...
Não deixa esta tristeza te contaminar
Don't let this sadness contaminate you
As lagrimas são minhas, dividir não
The tears are mine, I can't share them
Eu te chamei amigo porque eu sei bem
I called you, my love, because I know
Você sabe me ouvir como ninguém
You know how to listen like no one else
Sei que eu não posso te tirar a dor
I know I can't take away your pain
Mas posso aliviar te faço esse favor
But I can ease it, I'll do you that favor
Pode mandar mais uma e poe na minha conta
Order another one and put it on my tab
Eu vou brindar contigo esse porre de amor
I'll toast with you to this love's hangover
Não era para ser assim
It wasn't supposed to be like this
Porque eu te avisei pra não se entregar
Because I warned you not to surrender
Se ela te deixou sem nem uma explicação, te alertei
If she left you without an explanation, I warned you
Não sei se eu me levanto amigo
I don't know if I can get up, my love
Ou me mato de vez...
Or kill myself...
Não deixa esta tristeza te contaminar
Don't let this sadness contaminate you
As lagrimas são minhas, dividir não
The tears are mine, I can't share them
Eu te chamei amigo porque eu sei bem
I called you, my love, because I know
Você sabe me ouvir como ninguém
You know how to listen like no one else
Sei que eu não posso te tirar a dor
I know I can't take away your pain
Mas posso aliviar te faço esse favor
But I can ease it, I'll do you that favor
Pode mandar mais uma e poe na minha conta
Order another one and put it on my tab
Eu vou brindar contigo esse porre de amor
I'll toast with you to this love's hangover
Eu vou brindar contigo esse porre d
I'll toast with you to this love's hang





Writer(s): De Padilha, Pezack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.