Paroles et traduction Rainhard Fendrich feat. Carmen Jaime - Soy tu vida (...weil ich dein Leben bin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy tu vida (...weil ich dein Leben bin)
Ты моя жизнь (...потому что я твоя жизнь)
Was
ist
der
Preis
Какова
цена
Was
ist
es
wert
Чего
это
стоит
Wenn
aus
zwei
Wegen
einer
wird
Когда
из
двух
путей
становится
один
Wer
glaubt
daran
Кто
верит
в
это
Von
Anfang
an
С
самого
начала
Bleibt
mit
dem
"Ja"
Останется
ли
с
"Да"
Auch
die
Liebe
da?
И
любовь
тоже?
Wenn
Du
tanzen
willst
Если
ты
хочешь
танцевать
Dann
nimm
mich
Тогда
возьми
меня
Und
ich
tanz′
mit
Dir
И
я
буду
танцевать
с
тобой
Wenn
Du
weinen
willst
Если
ты
хочешь
плакать
Wein'
ich
neben
Dir
Я
буду
плакать
рядом
с
тобой
Wenn
Du
kämpfen
willst
Если
ты
хочешь
бороться
Ich
gebe
Dir
die
Kraft
dafür
Я
дам
тебе
силы
для
этого
Nur
wirf
mich
niemals
hin
Только
никогда
не
бросай
меня
Weil
ich
Dein
Leben
bin
Потому
что
я
твоя
жизнь
YO
SOY
TU
VIDA
Я
ТВОЯ
ЖИЗНЬ
NO
TE
PROMETO,
NO
Я
НЕ
ОБЕЩАЮ,
НЕТ
PERTENECERTE
ПРИНАДЛЕЖАТЬ
ТЕБЕ
NO
TE
PROMETO,
NO
Я
НЕ
ОБЕЩАЮ,
НЕТ
AMARTE
SIEMPRE
ЛЮБИТЬ
ТЕБЯ
ВСЕГДА
SOLAMENTE
HASTA
MI
ТОЛЬКО
ДО
МОЕГО
ULTIMO
ALIENTO
ПОСЛЕДНЕГО
ДЫХАНИЯ
PERO
SI
TU
QUERES
BAILAR
НО
ЕСЛИ
ТЫ
ХОЧЕШЬ
ТАНЦЕВАТЬ
BAILA,
BAILAME
ТАНЦУЙ,
ТАНЦУЙ
СО
МНОЙ
BAILA
CONMIGO
ТАНЦУЙ
СО
МНОЙ
PERO
SI
TU
QUERES
CANTAR
НО
ЕСЛИ
ТЫ
ХОЧЕШЬ
ПЕТЬ
CANTARE'
CONTIGO
Я
БУДУ
ПЕТЬ
С
ТОБОЙ
Macht
Liebe
blind
Любовь
делает
слепым
Wie
man
erzählt
Как
говорится
Obwohl
sie
jeden
Raum
erhellt
Хотя
она
освещает
каждую
комнату
Seit
es
Dich
gibt,
muss
ich
gesteh'n,
С
тех
пор,
как
ты
появилась,
должен
признаться
Ich
war
mir
nie
so
sehr
bewusst
Я
никогда
не
был
так
уверен
в
себе
Ich
hab
noch
nie
so
klar
geseh′n
Я
никогда
не
видел
так
ясно
Wenn
Du
tanzen
willst
Если
ты
хочешь
танцевать
Dann
nimm
mich
Тогда
возьми
меня
Und
ich
tanz
mit
Dir
И
я
буду
танцевать
с
тобой
Wenn
Du
weinen
willst
Если
ты
хочешь
плакать
Wein′
ich
neben
Dir
Я
буду
плакать
рядом
с
тобой
Das,
was
Du
nicht
mehr
erträgst
То,
что
ты
больше
не
можешь
выносить
Ich
trag
es
gern
mit
Dir
Я
с
радостью
понесу
это
с
тобой
Nur
wenn
Du
mich
belügst
Но
если
ты
меня
обманешь
Nimm
Dich
in
acht
vor
mir
Берегись
меня
TU
SERAS
LA
MELODIA0
ТЫ
БУДЕШЬ
МЕЛОДИЕЙ
YO
SERE
LA
POESIA
Я
БУДУ
ПОЭЗИЕЙ
JUNTOS
SOMOS
LA
CANCION
ВМЕСТЕ
МЫ
ПЕСНЯ
Weil
ich
schon
mitten
in
Deiner
Seele
bin
Потому
что
я
уже
в
твоей
душе
PERO
SI
TU
QUERES
BAILAR
НО
ЕСЛИ
ТЫ
ХОЧЕШЬ
ТАНЦЕВАТЬ
BAILA,
BAILAME
ТАНЦУЙ,
ТАНЦУЙ
СО
МНОЙ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Harold Faltermeyer, Rainhard Fendrich
Album
Aufleben
date de sortie
20-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.