Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Wir sind Europa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir sind Europa
We Are Europe
Uraltes
Land
Ancient
land
Geliebt
und
verbrannt
Loved
and
burned
Doch
wie
man
heute
sieht
But
as
we
see
today
In
Einigkeit
erblüht
Flourishing
in
unity
Vorüber
die
Zeit
Gone
is
the
time
Voll
Unruh
und
Streit
Full
of
unrest
and
strife
Hier
steht
die
Wiege
der
Demokratie
Here
stands
the
cradle
of
democracy
Wir
sind
Europa,
das
Herz
dieser
Welt
We
are
Europe,
the
heart
of
this
world
Stehen
zusammen
wie
Blumen
in
Feld
Standing
together
like
flowers
in
a
field
Sind
zwar
verschieden
We
are
different
indeed
Im
denken
und
reden
In
thought
and
speech
Und
doch
verbunden
durch
eigenen
Stolz
Yet
united
by
our
own
pride
Täler
und
Höh′n
Valleys
and
hills
Flüsse
und
Seen
Rivers
and
lakes
Ewiges
Eis
und
gleißend
heisser
Meeresstrand
Eternal
ice
and
gleaming
hot
beaches
Hier
leben
wir
Here
we
live
Und
öffnen
die
Tür
And
open
the
door
Einst
war'n
wir
Fremde
We
were
once
strangers
Heute
fühl′n
wir
uns
verwandt
Today
we
feel
related
Wir
sind
Europa,
das
Herz
dieser
Welt
We
are
Europe,
the
heart
of
this
world
Haben
uns
grausam
in
Kriegen
gequält
We
have
tortured
ourselves
cruelly
in
wars
Es
stehen
gegenüber
Losers
and
winners
Verlierer
und
Sieger
Stand
facing
each
other
Sind
Hand
in
Hand
Hand
in
hand
Wie
ein
einziges
Land
Like
a
single
country
Die
Zukunft
uns'rer
Kinder
ist
jedes
Opfer
Wert
Our
children's
future
is
worth
every
sacrifice
Das
hat
und
die
Vergangenheit
gelehrt
That
is
what
the
past
has
taught
us
Wir
sind
Europa,
das
Herz
dieser
Welt
We
are
Europe,
the
heart
of
this
world
Stehen
zusammen
wie
Blumen
im
Feld
Standing
together
like
flowers
in
a
field
Sind
zwar
verschieden
We
are
different,
indeed
Im
Denken
und
Reden
In
thought
and
speech
Und
doch
verbunden
durch
eigenen
Stolz
Yet
united
by
our
own
pride
Euopa
sind
wir
Europe
we
are
Europa
sind
wir
Europe
we
are
Europa
sind
wir
Europe
we
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.