Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Abendrot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeden
Tag
kocht
er
für
sie
Kaffee
Every
day
he
makes
her
coffee
Und
er
halt
ihr
Hand
wie
eh
und
je
And
he
holds
her
hand
like
he
always
did
Sie
fühlt
sich
an
wie
Pergament
She
feels
like
parchment
Sie
san
schon
a
Ewigkeit
beinand
They've
been
together
for
an
eternity
Habn
sich
in
der
Kindheit
schon
gekannt
They've
known
each
other
since
they
were
children
Und
warn
voneinander
nie
getrennt
And
they've
never
been
apart
Habn
die
schwersten
Stunden
überlebt
They've
survived
the
hardest
times
Und
sich
wie
am
ersten
Tag
geliebt
And
they've
loved
each
other
like
on
the
first
day
Aber
langsam
geht
die
Reise
los
But
slowly
the
journey
begins
Auf
gar
kan
Fall
wollt
sie
in
irgend
a
Heim
She
didn't
want
to
go
to
any
home
Wollt
in
ihrer
Wohnung
bleibn
She
wanted
to
stay
in
her
apartment
Weu
da
zog
sie
ihre
Kinder
groß
Because
that's
where
she
raised
her
children
Und
dann
schiabt
er
s′
hin
zum
Fenster
And
then
he
pushes
her
to
the
window
Sie
schaut
so
gern
das
Abendrot
She
likes
to
watch
the
evening
red
Um
sie
herum
wirds
langsam
finster
It's
getting
dark
around
her
Und
im
Dunkeln
wart
nur
der
Tod
And
only
death
awaits
in
the
dark
Es
gibt
Tage
da
ist
sie
sehr
wach
There
are
days
when
she
is
very
alert
Meistens
aber
fühlt
sie
sich
so
schwach
But
most
of
the
time
she
feels
so
weak
Dass
sie
niemand
mehr
erkennt
That
she
doesn't
recognize
anyone
anymore
Ihre
Kinder
kommen
zwar
vorbei
Her
children
come
to
visit
her
Doch
des
is
für
sie
nur
Quälerei
But
that's
just
torture
for
her
Weu
ihr
Lebn
vor
ihr
zerrinnt
Because
her
life
is
slipping
away
from
her
Und
dann
schiabt
er
s'
hin
zum
Fenster
And
then
he
pushes
her
to
the
window
In
die
letzten
Sonnenstrahln
Into
the
last
rays
of
sun
Weu
in
der
Nacht
san
die
Gespenster
Because
at
night
there
are
the
ghosts
Die
langsam
ihrn
Verstand
befalln
Who
slowly
invade
her
mind
Es
geht
schnö
dass
man
vergisst
It
goes
quickly
that
you
forget
Was
ma
war
und
wer
man
ist
What
you
were
and
who
you
are
Wenn
das
Licht
schon
am
Erlöschen
is
When
the
light
is
already
fading
Und
er
erzöht
von
guate
Zeiten
And
he
tells
of
good
times
Und
wie
groß
die
Liebe
war
And
how
great
the
love
was
Sie
heat
eam
nur
no
von
der
Weitn
She
listens
to
him
only
from
afar
Und
irgendwann
a
nimmer
zua
And
at
some
point
no
longer
at
all
A
nimmer
zua
No
longer
at
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.