Rainhard Fendrich - Abendrot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Abendrot




Jeden Tag kocht er für sie Kaffee
Каждый день он готовит для нее кофе
Und er halt ihr Hand wie eh und je
И он держал ее за руку, как никогда
Sie fühlt sich an wie Pergament
Она похожа на пергамент
Sie san schon a Ewigkeit beinand
Они san a уже вечность beinand
Habn sich in der Kindheit schon gekannt
Я знал себя в детстве
Und warn voneinander nie getrennt
И предупреждать друг о друге никогда не разлучались
Habn die schwersten Stunden überlebt
Пережил самые тяжелые часы
Und sich wie am ersten Tag geliebt
И полюбил себя, как в первый день
Aber langsam geht die Reise los
Но путешествие идет медленно
Auf gar kan Fall wollt sie in irgend a Heim
На всякий случай она хочет в какой-нибудь дом
Wollt in ihrer Wohnung bleibn
Хочет остаться в своей квартире
Weu da zog sie ihre Kinder groß
Вей, так как она воспитывала своих детей
Und dann schiabt er s′ hin zum Fenster
А потом он шарахнулся к окну
Sie schaut so gern das Abendrot
Ей так нравится смотреть на вечерний красный
Um sie herum wirds langsam finster
Вокруг них медленно темнеет
Und im Dunkeln wart nur der Tod
И в темноте была только смерть
Es gibt Tage da ist sie sehr wach
Бывают дни, когда она очень бодрствует
Meistens aber fühlt sie sich so schwach
Но чаще всего она чувствует себя такой слабой
Dass sie niemand mehr erkennt
Что ее больше никто не узнает
Ihre Kinder kommen zwar vorbei
Хотя ваши дети проходят мимо
Doch des is für sie nur Quälerei
Но для них это всего лишь мучение
Weu ihr Lebn vor ihr zerrinnt
Weu ее жизнь дергается перед ней
Und dann schiabt er s' hin zum Fenster
А потом он шарахнулся к окну
In die letzten Sonnenstrahln
В последние лучи солнца
Weu in der Nacht san die Gespenster
Вью ночью сан призраки
Die langsam ihrn Verstand befalln
Медленное заражение ее разума
Es geht schnö dass man vergisst
Все идет так, что вы забываете
Was ma war und wer man ist
Кем была ма и кто ты такой
Wenn das Licht schon am Erlöschen is
Когда свет уже гаснет,
Und er erzöht von guate Zeiten
И он erzöht время от guate
Und wie groß die Liebe war
И как велика была любовь
Sie heat eam nur no von der Weitn
Вы просто не можете согреться с дальней стороны
Und irgendwann a nimmer zua
И в какой-то момент никогда не будет
A nimmer zua
A никогда не zua





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.