Rainhard Fendrich - Abschied - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Abschied




Abschied
Farewell
I kann mi ganz genau erinnern
I can remember very well
Weil gar so lang is no net her
Because it's not that long ago
Wir Zwa san auf an Felsen g'sess'n
We two were sitting on a rock
Und schauten schweigend raus auf's Meer
And silently gazed out to sea
Auf amoe sagst du ohne Warnung
Suddenly you said without warning
So in die Brandung nebenbei
As if the tide was ebbing away
I hab heut mei Diagnose kriagt
I got my diagnosis today
I glaub, i glaub mei Lebe'n des is vorbei
I think, I think my life is over
I hab zuerst glaubt, i hör net recht
At first I thought, I must be dreaming
Auf amoe war ma richtig schlecht
Suddenly I felt really sick
So afoch wirft ma do sein Leb'n net hin
You simply don't throw your life away
Zu weit ist heut die Medizin
Medicine has come too far today
Und wia i g'spia
And as I felt
Dass meine Tränen langsam kommen
That my tears were slowly coming
Und i wird der Tränen nimmer Herr
And I could no longer hold back my tears
Hast du nur gelacht, mei Hand genommen
You just laughed, took my hand
Und hast g'sagt
And said
"Verstraht's mei Aschn übern Meer"
"Scatter my ashes over the sea"
Was nachher kommen is
What happened afterwards
Des war a schwarer Kampf
Was a hard fight
Von Anfang hast du g'wusst:
From the beginning you knew:
Du wirst verlieren
You would lose
Weu wenn es Zeit is
Because when it's time
Und der Himmel amoe ruaft
And heaven calls one day
Dann braucht ma si
Then you need each other
Dann kann ma si net wehr'n
Then you can't defend yourself
I sitz sehr oft auf unser'n Felsen
I often sit on our rock
Und hab des G'fühl, du sitzt neb'n mir
And I feel like you're sitting next to me
Und man erkennt erst dann, wieviel auf amoe föt
And you only realize how much you miss someone
Wenn a Freund, a Freund für immer geht
When a friend, a friend leaves forever
Wenn a Freund, a Freund für immer geht
When a friend, a friend leaves forever





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.