Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Abschied
I
kann
mi
ganz
genau
erinnern
I
can
remember
very
well
Weil
gar
so
lang
is
no
net
her
Because
it's
not
that
long
ago
Wir
Zwa
san
auf
an
Felsen
g'sess'n
We
two
were
sitting
on
a
rock
Und
schauten
schweigend
raus
auf's
Meer
And
silently
gazed
out
to
sea
Auf
amoe
sagst
du
ohne
Warnung
Suddenly
you
said
without
warning
So
in
die
Brandung
nebenbei
As
if
the
tide
was
ebbing
away
I
hab
heut
mei
Diagnose
kriagt
I
got
my
diagnosis
today
I
glaub,
i
glaub
mei
Lebe'n
des
is
vorbei
I
think,
I
think
my
life
is
over
I
hab
zuerst
glaubt,
i
hör
net
recht
At
first
I
thought,
I
must
be
dreaming
Auf
amoe
war
ma
richtig
schlecht
Suddenly
I
felt
really
sick
So
afoch
wirft
ma
do
sein
Leb'n
net
hin
You
simply
don't
throw
your
life
away
Zu
weit
ist
heut
die
Medizin
Medicine
has
come
too
far
today
Und
wia
i
g'spia
And
as
I
felt
Dass
meine
Tränen
langsam
kommen
That
my
tears
were
slowly
coming
Und
i
wird
der
Tränen
nimmer
Herr
And
I
could
no
longer
hold
back
my
tears
Hast
du
nur
gelacht,
mei
Hand
genommen
You
just
laughed,
took
my
hand
"Verstraht's
mei
Aschn
übern
Meer"
"Scatter
my
ashes
over
the
sea"
Was
nachher
kommen
is
What
happened
afterwards
Des
war
a
schwarer
Kampf
Was
a
hard
fight
Von
Anfang
hast
du
g'wusst:
From
the
beginning
you
knew:
Du
wirst
verlieren
You
would
lose
Weu
wenn
es
Zeit
is
Because
when
it's
time
Und
der
Himmel
amoe
ruaft
And
heaven
calls
one
day
Dann
braucht
ma
si
Then
you
need
each
other
Dann
kann
ma
si
net
wehr'n
Then
you
can't
defend
yourself
I
sitz
sehr
oft
auf
unser'n
Felsen
I
often
sit
on
our
rock
Und
hab
des
G'fühl,
du
sitzt
neb'n
mir
And
I
feel
like
you're
sitting
next
to
me
Und
man
erkennt
erst
dann,
wieviel
auf
amoe
föt
And
you
only
realize
how
much
you
miss
someone
Wenn
a
Freund,
a
Freund
für
immer
geht
When
a
friend,
a
friend
leaves
forever
Wenn
a
Freund,
a
Freund
für
immer
geht
When
a
friend,
a
friend
leaves
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.