Rainhard Fendrich - Das Paradies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Das Paradies




Das Paradies
Paradise
I steh seit Fünfzehn Jahr
For fifteen years I’ve stood
Fast jeden Tag am Eingang einer Discothek
Almost every day at the entrance of a nightclub
I kenn fast alle Leut′und die ich net kenn
I know almost everyone and those I don’t
Schick'i meistens wieder weg!
I usually send away!
Mich täuscht kein schmäh
I’m not fooled by any flattery
Mich täuscht kein Auto vor der Tür
No car in front of the door
Und ka′Panier.
Fools me.
Wie vor'm Himmelreich
Like in front of the Kingdom of Heaven
Bei mir san alle
With me, everyone is
Namenlose G'sichter
Nameless faces
Drängen eine bei der Tür
Pushing at the door
I allanich - bin da Richter
I alone - am the judge
Und es liegt in meiner Hand
And it is in my hand
Wem i einelassn kann ins Paradies
Who I can let into paradise
Und keiner hat noch g′spannt,
And no one has yet realized
Dass nichts dahinter is!
That there is nothing behind it!
I hör Tagaus Tagein die selben Scheiben
I hear the same records day in and day out
Und die Champangnerkorken knall′n
And the champagne corks pop
I siach wie sich die Hasen parodieren
I see how the bunnies put on airs
Damit's in Jäger besser g′falln
So they look better to the hunters
I kenn den Grund
I know the reason
Warum sich Porsche duellieren
Why Porsches are dueling
Schon zu genau
Too well now
Wia schnell's ihren Kopf verlieren
How quickly they lose their heads
Weg′n irgendeiner...
Because of someone...
Namenlose G'sichter
Nameless faces
Drängen eine bei der Tür
Pushing at the door
I allanich - bin da Richter
I alone - am the judge
Und es liegt in meiner Hand
And it is in my hand
Wem i einelassn kann ins Paradies
Who I can let into paradise
Und keiner hat noch g′spannt,
And no one has yet realized
Dass nichts dahinter is!
That there is nothing behind it!





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.