Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Das Paradies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
steh
seit
Fünfzehn
Jahr
Я
стою
уже
пятнадцать
лет,
Fast
jeden
Tag
am
Eingang
einer
Discothek
Почти
каждый
день
у
входа
в
дискотеку.
I
kenn
fast
alle
Leut′und
die
ich
net
kenn
Я
знаю
почти
всех,
а
тех,
кого
не
знаю,
Schick'i
meistens
wieder
weg!
Чаще
всего
отправляю
прочь!
Mich
täuscht
kein
schmäh
Меня
не
обманешь,
Mich
täuscht
kein
Auto
vor
der
Tür
Меня
не
обманешь
машиной
у
дверей
Und
ka′Panier.
И
никаким
бахвальством.
Wie
vor'm
Himmelreich
Как
перед
вратами
рая,
Bei
mir
san
alle
Передо
мной
все...
Namenlose
G'sichter
Безликие
лица
Drängen
eine
bei
der
Tür
Толпятся
у
дверей,
I
allanich
- bin
da
Richter
Я
один
— здесь
судья,
Und
es
liegt
in
meiner
Hand
И
в
моих
руках
Wem
i
einelassn
kann
ins
Paradies
Решить,
кого
впустить
в
рай,
Und
keiner
hat
noch
g′spannt,
И
никто
еще
не
понял,
Dass
nichts
dahinter
is!
Что
за
ним
ничего
нет!
I
hör
Tagaus
Tagein
die
selben
Scheiben
Я
слышу
изо
дня
в
день
одни
и
те
же
пластинки,
Und
die
Champangnerkorken
knall′n
И
хлопают
пробки
от
шампанского,
I
siach
wie
sich
die
Hasen
parodieren
Я
вижу,
как
кривляются
зайчики,
Damit's
in
Jäger
besser
g′falln
Чтобы
понравиться
охотникам.
I
kenn
den
Grund
Я
знаю
причину,
Warum
sich
Porsche
duellieren
Почему
меряются
Porsche,
Schon
zu
genau
Слишком
хорошо
Wia
schnell's
ihren
Kopf
verlieren
Я
знаю,
как
быстро
они
теряют
голову
Weg′n
irgendeiner...
Из-за
какой-нибудь...
Namenlose
G'sichter
Безликой
красотки,
Drängen
eine
bei
der
Tür
Толпящейся
у
дверей,
I
allanich
- bin
da
Richter
Я
один
— здесь
судья,
Und
es
liegt
in
meiner
Hand
И
в
моих
руках
Wem
i
einelassn
kann
ins
Paradies
Решить,
кого
впустить
в
рай,
Und
keiner
hat
noch
g′spannt,
И
никто
еще
не
понял,
Dass
nichts
dahinter
is!
Что
за
ним
ничего
нет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.