Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Der Frauentröster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Frauentröster
Утешитель женщин
Er
liebt
die
Frau′n
im
allerbesten
Alter
wie
man
sagt
Он
любит
женщин
бальзаковского
возраста,
как
говорится,
In
einem
Alter
wo
man
nicht
mehr
nach
dem
Alter
fragt
В
том
возрасте,
когда
о
возрасте
уже
не
спрашивают.
Wo
man
am
ersten
Blick
nicht
glauben
möcht:
Когда
с
первого
взгляда
и
не
подумаешь,
Sie
seh'n
sich
lang
schon
nicht
mehr
ähnlich
Что
они
давно
уже
друг
на
друга
не
похожи,
Nur
der
Schmuck
ist
echt
Только
украшения
настоящие.
Er
ist
ein
Mann
der
ohne
Widerrede
zuhör′n
kann
Он
мужчина,
который
может
без
возражений
выслушать,
Und
schleicht
sich
unbemerkt
von
hinten
an
И
незаметно
подкрасться
сзади.
Er
bringt
das
Feuer
das
erloschen
schien
zum
lodern
Он
раздувает
угасший
огонь,
Sie
geben
sich
ihm
reihenweise
hin
bevor
sie
modern
Они
ему
отдаются
вереницей,
прежде
чем
выйти
из
моды.
Er
ist
als
Frauentröster
sehr
im
Stress
Он,
как
утешитель
женщин,
очень
занят,
Er
schickt
fst
stündlich
eine
SMS
Он
чуть
ли
не
ежечасно
отправляет
СМС.
Fühlt
sie
sich
ungeliebt
von
ihrem
Mann
Чувствует
ли
она
себя
нелюбимой
своим
мужем,
Kaum
ist
er
fort
ist
er
schon
dort
Едва
тот
уйдет,
он
уже
тут
как
тут,
Und
macht
sich
ran
И
принимается
за
дело.
Er
ist
als
Frauentröster
sehr
im
Stress
Он,
как
утешитель
женщин,
очень
занят,
Er
schickt
fast
stründlich
eine
SMS
Он
чуть
ли
не
ежечасно
отправляет
СМС.
Er
tut
es
nur
weil
er
es
tun
muss
Он
делает
это
только
потому,
что
должен,
Denn
anders
kommt
er
nirgends
mehr
zum
Schuss
Ведь
иначе
ему
нигде
не
перепадет.
Er
sitzt
oft
Stunden
im
Cafe
um
seine
Freundschaft
zu
vertiefen
Он
часто
часами
сидит
в
кафе,
чтобы
углубить
свою
дружбу,
Reicht
ihr
jederzeit
ein
"Feh",
sollte
ihre
Nase
triefen
Всегда
подаст
ей
платочек,
если
у
нее
потечет
из
носа.
Gibt
ih
Recht
fühlt
sie
sich
schlecht
Соглашается
с
ней,
чувствует
ли
она
себя
плохо,
Dann
schiebt
er
sich
dazwischen
Тогда
он
вклинивается,
Ganz
inkognito
Совершенно
инкогнито,
Er
lässt
sich
nicht
erwischen
Его
не
поймают.
Geht
mit
großem
Interesse
С
большим
интересом
Auf
die
Esoterik-Messe
Посещает
эзотерическую
выставку,
Pinkelt
immer
nur
im
Sitzen
Всегда
мочится
сидя,
Lacht
nicht
bei
Blondinenwitzen
Не
смеется
над
анекдотами
про
блондинок,
Findet
"Karajan"
ganz
nett
Находит
Караяна
неплохим,
Und
ist
ein
Pavian
im
Bett
И
настоящий
павиан
в
постели.
Er
ist
als
Frauentröster
sehr
im
Stress
Он,
как
утешитель
женщин,
очень
занят,
Er
schickt
fast
stründlich
eine
SMS
Он
чуть
ли
не
ежечасно
отправляет
СМС.
Er
ist
das
absolute
Gegentil
Он
- полная
противоположность,
Er
ist
verständnisvoll
und
immer
geil
Он
понимающий
и
всегда
готов.
Er
ist
als
Frauentröster
ausgebucht
Он,
как
утешитель
женщин,
весь
расписан,
Weil
manche
Frau
heut
einen
Tröster
sucht
Ведь
многим
женщинам
сегодня
нужен
утешитель.
Bleibt
anonym
und
das
ist
angenehm
Остается
анонимным,
и
это
приятно,
Sie
würde
gerne
es
erzählen
aber
wem?
Она
бы
хотела
рассказать,
но
кому?
Er
ist
als
Frauentröster
sehr
im
Stress
Он,
как
утешитель
женщин,
очень
занят,
Er
schickt
fast
stründlich
eine
SMS
Он
чуть
ли
не
ежечасно
отправляет
СМС,
Wo
er
romantische
Gedichte
reimt
Где
он
рифмует
романтические
стихи
Und
sich
in
kranke
Frauenherzen
schleimt
И
втирается
в
доверие
к
больным
женским
сердцам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Faltermeier, Rainhard Fendrich
Album
Aufleben
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.