Rainhard Fendrich - Der Geburtstag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Der Geburtstag




Der Geburtstag
День рождения
Es war Geburtstag Nummer acht
Мне было восемь лет,
Ich hab mir nie sehr viel gemacht
Я не придавал особого значения
Aus feuchten Küssen, die wir küssen müssen
Влажным поцелуям, которые мы должны были дарить.
Die Torte strahlt im Kerzenlicht
Торт сияет в свете свечей,
Ich blase fest und schaff' es nicht
Я дую изо всех сил, но не могу их задуть.
Mein lieber Klaner, Sänger wirst du kana'
Мой дорогой малыш, певцом тебе не стать.
Euphorisch presst mich Tante Frieda
Тетя Фрида восторженно прижимает меня
Beherzt ans überfüllte Mieder
К своей пышной груди.
Sie spricht zu mit vollem Mund
Она говорит с набитым ртом:
Die Hauptsach' ist, man bleibt gesund
Главное здоровье,
Als Zuckerbäcker hat man's immer lecker
Кондитером быть всегда вкусно жить.
Die Oma wünscht sich gar so sehr
Бабушка очень хочет,
Ihr Enkel wär' ein Ingenieur
Чтобы ее внук стал инженером.
Der Opa hört schon schwer und sagt
Дедушка плохо слышит и говорит:
Jawohl, der g'hört zum Militär
Да, ему место в армии.
Da fragt mich streng mein Onkel Heini
Тут меня строго спрашивает дядя Хайни:
Na sag, was willst denn werden, Raini?
Ну, скажи, кем ты хочешь стать, Райни?
Ich werd' kein Doktor, kein Professor
Я не буду врачом, не буду профессором,
Das können andere viel besser
У других это получается гораздо лучше.
Ich hätte kein Talent als Bundespräsident
У меня нет таланта быть президентом,
Ich werde niemals ein Minister
Я никогда не стану министром,
Kein Kanditat, kein Vielgeküsster
Не кандидатом, не обцелованным всеми.
Ich werde Stromgitarre spiel'n in einer Band
Я буду играть на электрогитаре в группе.
Der Vater runzelt seine Stirn
Отец хмурит брови:
Wie kann das Kind uns so blamier'n?
Как этот ребенок может нас так позорить?
Wir investier'n, jetzt soll er auch studier'n
Мы вкладываем деньги, а он должен учиться.
Man kommt nicht weit in diesem Staat
В этой стране далеко не уйдешь,
Außer man hat ein Doktorat
Если у тебя нет докторской степени.
Und diese Flausen lass' ma wieder sausen
И забудь об этих глупостях.
Ich blicke auf von meiner Torte
Я отрываюсь от своего торта
Und melde mich verschämt zu Worte
И робко вставляю слово:
Ich werd' kein Doktor, kein Professor
Я не буду врачом, не буду профессором,
Das können andere viel besser
У других это получается гораздо лучше.
Ich hätte kein Talent als Bundespräsident
У меня нет таланта быть президентом,
Ich werd' kein Generaldirektor
Я не буду генеральным директором,
Schon gar nicht Kriminalinspektor
И уж точно не инспектором уголовной полиции.
Ich werde Stromgitarre spiel'n in einer Band
Я буду играть на электрогитаре в группе.
Ich werd' kein Doktor, kein Professor
Я не буду врачом, не буду профессором,
Das können andere viel besser
У других это получается гораздо лучше.
Ich hätte kein Talent als Bundespräsident
У меня нет таланта быть президентом,
Mir wird nie fad im Aufsichtsrat
Мне никогда не будет скучно в совете директоров,
I' brauch kan' staatlichen Beruf
Мне не нужна государственная должность,
I' hab' die Groove
У меня есть грув.





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.