Rainhard Fendrich - Der Regen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Der Regen




Der Regen
The Rain
Pompeji, siebzigneun
Pompeii, seventy-nine
Mitte August, es kann auch später sein
Mid-August, it could be later
Keiner den der Donner rührt
No one stirred by the thunder
Ein kleiner Hund an seiner Kette zerrt.
A small dog straining at its chain.
Pompeji, siebzigneun
Pompeii, seventy-nine
Der Wind wird stiller
The wind is getting quieter
Nur die Möwen schrein
Only the seagulls cry
Centurio aus Afrika
A centurion from Africa
Trinkt Wein mit irgendeiner Julia
Drinks wine with some Julia
Er küsst ihr Haar
He kisses her hair
Die Zeit ist knapp
Time is short
Er nimmt nich einmal seinen Panzer ab.
He doesn't even take off his armor.
Und meint: "Ich muss gleich fort von hier,
And says, "I have to leave here soon,
Doch irgendwann, das schwör ich dir..."
But someday, I swear to you..."
Da kam der Regen
Then came the rain
Da kam der Regen über sie.
Then came the rain over them.
Hiroschima
Hiroshima
In einer Bar
In a bar
Tanzt Lu weil Papa Kamikaze war
Lu dances because Papa was a kamikaze
Für Jen und Alkoholika
For yen and alcohol
Mit jedem einen Cha-Cha-Cha.
A cha-cha-cha with everyone.
Lu war im nu
Lu was soon
Bekannt und mehr
Famous and more
Mit einem Deutschen U-Boot Deserteur
With a German U-boat deserter
Der meint:"Ich muß gleich fort von hier
Who says, "I have to leave here soon,
Doch irgendwann das schwör ich dir..."
But someday, I swear to you..."
Da kam der Regen
Then came the rain
Da kam der Regen über sie.
Then came the rain over them.
Keine Zeichen
No signs
Keine Warnung
No warnings
Wer spricht von Barmherzigkeit
Who speaks of mercy?
Die vier Reiter
The four horsemen
Reiten weiter
Ride on
Heute, morgen und in Ewigkeit.
Today, tomorrow and forever.
Da kam der Regen
Then came the rain
Da kam der Regen über sie.
Then came the rain over them.





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.