Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Der erste Stein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der erste Stein
The First Stone
Tagsüber
ist
Herr
Stahlbaum
By
day,
Mr.
Stahlbaum
is
Sehr
verschreckt
und
diplomatisch.
Very
shy
and
diplomatic.
Tagsüber
steht
er
scheu
By
day,
he
stands
shyly
In
einer
Bücherei.
In
a
library.
Tagsüber
findet
jeder
By
day,
everyone
finds
Sein
Gesicht
sympathisch.
His
face
likeable.
Nur
wenn
es
Nacht
wird,
wenn
es
Nacht
wird,
hat
er
zwei.
Only
when
night
falls,
when
night
falls,
he
has
two.
Er
ist
beseelt
He
is
inspired
Von
einem
neuen
Antipolizismus,
By
a
new
anti-statism,
In
seiner
Freizeit
Hobbyanarchist,
In
his
free
time,
a
hobby
anarchist,
Und
summt:
Ich
schmeiße
immer
dort
And
he
hums:
I
always
throw
Den
ersten
Stein,
wohin
er
schmiß
muß.
The
first
stone,
wherever
it
hits,
it
hits.
Ich
bin
der
Geist,
stets
vermummt.
I
am
the
spirit,
always
masked.
Da
fliegt
wie
von
allein
Then
the
first
stone
flies
as
if
by
itself,
Irgendwoher
der
erste
Stein,
Out
of
nowhere,
Und
lacht
hinterher,
And
laughs
afterwards,
Vielleicht
unbewußt
irgendwer,
Perhaps
unconsciously
by
someone,
Es
ist
er,
Herr
Stahlbaum,
der
Provokateur.
It
is
he,
Mr.
Stahlbaum,
the
provocateur.
Schon
brennen
die
Gemüter,
Already,
tempers
are
flaring,
Und
schon
brennen
Bretter.
And
already,
boards
are
burning.
Der
Kanzler
sieht
es
stumm,
The
Chancellor
observes
it
in
silence,
Von
seinem
Fenster
aus,
From
his
window,
Und
meint:
Oh
Tannenbaum,
And
says:
Oh
Christmas
tree,
Wie
grün
sind
deine
Retter.
How
green
are
your
saviors.
Das
hohe
Haus
The
grand
house
Spendiert
einen
Applaus.
Gives
a
round
of
applause.
Da
fliegt
wie
von
allein
Then
the
first
stone
flies
as
if
by
itself,
Irgendwoher
der
erste
Stein,
Out
of
nowhere,
Und
lacht
hinterher,
And
laughs
afterwards,
Vielleicht
unbewußt
irgendwer,
Perhaps
unconsciously
by
someone,
Es
ist
er,
Herr
Stahlbaum,
der
Provokateur.
It
is
he,
Mr.
Stahlbaum,
the
provocateur.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.