Rainhard Fendrich - Der letzte Tag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Der letzte Tag




Und da Himmel er verfärbt si giftig sonderbar
И поскольку небо он обесцвечивает, си ядовито странно
Es riacht so nach Abschied
Это так пахло после прощания
Und nach Tod
И после смерти
Wolkn
Wolkn
Wia aus Blut und Eisen
Wia из крови и железа
Wias am Anfang war
Wias в начале был
Net a Vogel traut si in des Rot
Net a Bird доверяет si в Красный
Zwischen ana Gegenwart
Между присутствием Аны
Und ana Ewigkeit
И Ана вечность
Liegt doch meistens nur a Atemzug
Но чаще всего просто дыхание
Nur a klana Schritt für uns doch unendlich weit
Только шаг клана для нас, но бесконечно далеко
Er bringt uns zum Licht
Он выводит нас к свету
Und nimma zruck
И nimma zruck
Heut heut is soweit
Сегодня сегодня все готово
Heut macht die Zeit
Сегодня делает время
Ihrn letzten Tag
Ее последний день
Glei glei is vorbei
Скольжение скольжение is мимо
Endlich hoin die Henker aus
Наконец, палачи из hoin
Zum letzten Schlag
К последнему удару
Es gibt kan Reichtum und ka Elend
Есть кан богатство и ка страдание
Kan Hunger und kan Überfluß
Kan kan голода и Изобилие
Ka Macht kan Neid kan Haß
Ка Делает kan зависть, ненависть kan
Ka Demut es gibt ka Hoffnung jetzt is Schluß
Ка смирение есть ка надежда теперь is заключение
Engel aus Metall und Feuer
Ангелы из металла и огня
Brechen jedes Lebn
Сломать каждый Lebn
Grausam so ist die Gerechtigkeit
Жестокая такая справедливость
Und die Menschen stengan willenlos und gottergeben
И люди стенгана добровольно и преданно
Aufrecht Hand in Hand und san bereit
Прямо рука об руку и Сан готов
Große Kinderaugen
Большие детские глаза
Sie schaun auffe in die Nacht
Она смотрит на ночь
Furchtlos weu die Angst is längst dahin
Бесстрашно мы испытываем страх давно
Sehn des Feuer kämpfen gegn a unsichtbare Macht
Видя огонь, сражающийся с противником невидимой силой
Und habn ihren Vätern längst verziehn
И давно простил своих отцов
Heut heut is soweit
Сегодня сегодня все готово
Heut macht die Zeit
Сегодня делает время
Ihm letzten Tag
Ему в последний день
Glei glei is vorbei
Скольжение скольжение is мимо
Endlich hoin die Henker aus
Наконец, палачи из hoin
Zum letzten Schlag
К последнему удару
Es gibt kan Reichtum und ka Elend
Есть кан богатство и ка страдание
Kan Hunger und kan Überfluß ka Macht
Kan kan голода и Изобилие Делает ka
Kan Neid kan Haß ka Demut
Kan зависть kan ненависть, смирение ka
Es gibt ka Hoffnung jetzt is Schluß
Есть ка надежда теперь is заключение





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.