Rainhard Fendrich - Die Tür - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Die Tür




Die Tür
Дверь
Zwei kleine Augen
Два маленьких глаза
Sollten um die zeit schon schlafen
Должны были в это время уже спать
Zwei kleine Augen
Два маленьких глаза
Schau'n weit offen in die Nacht
Смотрят широко открытыми в ночь
In der Küche ist noch Licht
На кухне ещё горит свет
Und es hat sich ang'hört, als ob was zerbricht.
И послышалось, будто что-то разбилось.
Auf der Erd'ist nur G'schirr
На полу только осколки посуды
Doch dann geht a Tür für immer zua
Но потом дверь навсегда закрывается
Und es kommt wer, der erzählt dir,
И кто-то приходит и говорит тебе,
Dass das überhaupt nichts war
Что ничего особенного не было
Doch irgendwie, da kommt dir vor,
Но почему-то тебе кажется,
Dass die Watsch'n, die du g'sehn hast
Что пощёчина, которую ты видела
Mehr als überdeutlich war.
Была более чем очевидной.
Es gibt Sachen, die versteht man nicht,
Есть вещи, которые не понять,
Man ist noch viel zu klan
Ты ещё слишком мала
Wenn man grösser ist, versteht man's dann
Когда ты подрастешь, ты поймёшь это
Umso weniga
Ещё меньше
Zwei kleine Ohren
Два маленьких уха
Hör'n oft mehr, als manchen recht ist.
Слышат часто больше, чем кому-то хотелось бы.
Zwei kleine Ohren
Два маленьких уха
Hör'n was schlecht ist mit bedacht
Слышат что-то плохое с опаской
Laute Stimmen mit viel G'wicht
Громкие голоса с большим весом
Und es hat sich ang'hört, als ob was zerbricht.
И послышалось, будто что-то разбилось.
Auf der Erd'ist nur G'schirr
На полу только осколки посуды
Doch dann geht a Tür für immer zua
Но потом дверь навсегда закрывается
Und es kommt wer, der erzählt dir,
И кто-то приходит и говорит тебе,
Dass das überhaupt nichts war
Что ничего особенного не было
Doch irgendwie, da kommt dir vor,
Но почему-то тебе кажется,
Dass die Watsch'n, die du g'sehn hast
Что пощёчина, которую ты видела
Mehr als überdeutlich war.
Была более чем очевидной.
Es gibt Sachen, die versteht man nicht,
Есть вещи, которые не понять,
Man ist noch viel zu klan
Ты ещё слишком мала
Wenn man grösser ist, versteht man's dann
Когда ты подрастешь, ты поймёшь это
Umso weniga
Ещё меньше





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.