Rainhard Fendrich - Du Bist Schön - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Du Bist Schön




Du Bist Schön
You Are Beautiful
Manchmal seh ich sie
Sometimes I see her
Wie sie nach grauen Haaren sucht
As she looks for gray hairs
Und leise in sich flucht
And quietly curses herself
Manchmal seh ich sie
Sometimes I see her
Wie sie zu enge Kleider in die Ecke wirft
As she throws tight dresses into a corner
Manchmal starrt sie in ihr Spiegelbild
Sometimes she stares at her reflection
Dann kommen Tränen
Then come tears
Hat sie Angst, dass sie mir nicht gefällt?
Is she afraid that I won't like her?
Sie hat nie gefragt
She never asked
Ich hab′s nie gesagt
I never said it
Du bist schön
You are beautiful
Weil man sieht du hast gelebt
Because one can see you have lived
Ohne wenn und ohne aber
Without ifs and buts
Du bist schön
You are beautiful
Weil dieser Zauber dich umgibt
Because this magic surrounds you
Der erst mit den Jahren kommt
That only comes with the years
Du bist schön
You are beautiful
Weil man jede Norm vergisst
Because one forgets every norm
In der Tiefe deiner Augen
In the depths of your eyes
Du bist schön
You are beautiful
Wenn du dich lächelnd
When you smile
Noch mal umdrehst
And turn around one more time
Bevor du gehst
Before you go
Manchmal schaut sie
Sometimes she looks
Heimlich jungen Frauen nach
Secretly at young women
So wie ich's früher tat
As I used to do
Manchmal sagt sie einfach nur ganz kalt
Sometimes she just says coldly
Ich glaub ich werde alt
I think I'm getting old
Hat sie Angst, sie wird nicht mehr geliebt
Is she afraid she'll not be loved anymore
Sie hat nie gefragt
She never asked
Ich hab′s nie gesagt
I never said it
Du bist schön
You are beautiful
Weil man sieht du hast gelebt
Because one can see you have lived
Ohne wenn und ohne aber
Without ifs and buts
Du bist schön
You are beautiful
Weil dieser Zauber dich umgibt
Because this magic surrounds you
Der erst mit den Jahren kommt
That only comes with the years
Du bist schön
You are beautiful
Weil man jede Norm vergisst
Because one forgets every norm
In der Tiefe deiner Augen
In the depths of your eyes
Du bist schön
You are beautiful
Wenn du dich lächelnd
When you smile
Noch mal umdrehst
And turn around one more time
Bevor du gehst
Before you go
Manchmal streift ihr schlafendes Gesicht
Sometimes the first sunshine
Der erste Sonnenschein
Grazes her sleeping face
Manchmal denk ich mir
Sometimes I think to myself
Das Leben schliff aus ihr
Life has carved her
Einen Edelstein
Into a gemstone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.