Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Es Hat Sie Keiner Gefragt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Hat Sie Keiner Gefragt
Никто их не спрашивал
Mächtige
Herren
regieren
das
Land
Могущественные
господа
правят
страной,
Reden
vom
Frieden
und
träumen
vom
Sieg
Говорят
о
мире,
а
мечтают
о
победе.
Kinder,
die
niemals
Liebe
gekannt
Дети,
не
знавшие
любви,
Ziehen
gehorsam
für
sie
in
den
Krieg
Покорно
идут
за
них
на
войну.
Ihre
Gesänge
sind
Hymnen
vom
Tod
Их
песни
– гимны
смерти,
Ihre
Gebete
Parolengeschrei
Их
молитвы
– лозунги.
Blind
wie
die
Faust
die
besinnungslos
droht
Слепы,
как
кулак,
бездумно
угрожающий,
Ist
ihre
Wut
wenn
sie
siedet
wie
Blei
Их
ярость,
когда
она
кипит,
как
свинец.
Wer
kennt
das
Ziel,
für
das
es
lohnt
Кто
знает
цель,
ради
которой
стоит
Sie
zu
verschwenden
und
abzuschlachten
Их
губить
и
убивать,
Als
wären
sie
Как
будто
они
Wehrloses
Vieh
Беззащитный
скот?
Wer
hat
das
Recht
Кто
имеет
право?
Es
hat
sie
keiner
gefragt
Никто
их
не
спрашивал.
Mütter
zerbrechen
an
Tränen
und
Schmerz
Матери
разбиты
слезами
и
болью,
Väter,
sie
schweigen
nur
grausam
und
dumm
Отцы
молчат,
жестокие
и
глупые.
Elend
und
Ängste
zerfressen
das
Herz
Страдания
и
страхи
разъедают
сердце.
Wo
liegt
der
Sinn,
es
weiß
keiner
warum
В
чем
смысл,
никто
не
знает
почему.
Mächtige
Herren
regieren
das
Land
Могущественные
господа
правят
страной,
Sie
sind
zerfressen
von
maßloser
Gier
Их
разъедает
безмерная
жадность.
Kinder,
die
niemals
Liebe
gekannt
Дети,
не
знавшие
любви,
Müssen
wie
Fackeln
verbrennen
dafür
Должны
сгореть,
как
факелы,
за
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.