Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Falscher Freund
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falscher Freund
Фальшивый друг
Ich
trau
dir
nicht,
es
bleibt
dabei:
Dein
Labern
ist
nur
Heuchelei
Я
тебе
не
верю,
и
всё
тут:
Твоё
лепетанье
— лишь
лицемерие.
Du
drehst
dich
um
und
läßt
mich
steh′n,
du
willst
zu
deinen
"Freunden"
geh'n
Ты
разворачиваешься
и
оставляешь
меня
стоять,
ты
хочешь
идти
к
своим
"друзьям".
Da
hast
du
Spaß
und
erzählst
nur
Mist
über
die,
zu
denen
du
freundlich
bist
Там
ты
веселишься
и
говоришь
всякую
чушь
о
тех,
к
кому
ты
дружелюбна.
Denn
du
bist
nur
ein
falscher
Freund,
der
nur
meine
Kreise
stört
Ведь
ты
всего
лишь
фальшивая
подруга,
которая
только
мешает
мне.
Denn
du
bist
nur
ein
falscher
Freund,
der
hinten
bricht
was
er
vorne
schwört
Ведь
ты
всего
лишь
фальшивая
подруга,
которая
нарушает
данные
тобой
обещания.
Ich
durchschaue
deine
Freundlichkeit,
denn
deine
Ehre
geht
nicht
weit
Я
вижу
твою
фальшивую
доброту,
ведь
твоя
честь
не
идёт
далеко.
Ich
weiß
genau,
was
du
bist:
Ein
Lügner,
der
nie
ehrlich
ist
Я
точно
знаю,
кто
ты:
Лгунья,
которая
никогда
не
бывает
честной.
Du
bist
ein
Heuchler
ohne
Wert.
Deine
Freundschaft
ist
verkehrt
Ты
лицемерка,
ничего
не
стоящая.
Твоя
дружба
фальшива.
Du
lügst
und
heuchelst
immerzu.
Hau
bloß
ab,
laß
mich
in
Ruh!
Ты
всё
время
лжёшь
и
притворяешься.
Убирайся
прочь,
оставь
меня
в
покое!
Denn
du
bist
nur
ein
falscher
Freund,
der
die
wahre
Freundschaft
stört
Ведь
ты
всего
лишь
фальшивая
подруга,
которая
мешает
настоящей
дружбе.
Denn
du
bist
nur
ein
falscher
Freund,
der
hinten
bricht
was
er
vorne
schwört
Ведь
ты
всего
лишь
фальшивая
подруга,
которая
нарушает
данные
тобой
обещания.
Und
so
verläuft
dein
ganzes
Leben,
du
kannst
nie
etwas
echtes
geben
И
так
проходит
вся
твоя
жизнь,
ты
никогда
не
можешь
дать
ничего
настоящего.
Und
eines
Tages
bist
du
allein,
und
niemand
will
dein
"Freund"
mehr
sein
И
однажды
ты
останешься
одна,
и
никто
больше
не
захочет
быть
твоим
"другом".
Denn
du
bist
nur
ein
falscher
Freund,
der
in
ihrem
Leben
stört
Ведь
ты
всего
лишь
фальшивая
подруга,
которая
мешает
в
их
жизни.
Denn
du
bist
nur
ein
falscher
Freund,
der
hinten
bricht
was
er
vorne
schwört
Ведь
ты
всего
лишь
фальшивая
подруга,
которая
нарушает
данные
тобой
обещания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Album
Blond
date de sortie
17-04-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.