Rainhard Fendrich - Falscher Freund - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Falscher Freund




Falscher Freund
Фальшивый друг
Ich trau dir nicht, es bleibt dabei: Dein Labern ist nur Heuchelei
Я тебе не верю, и всё тут: Твоё лепетанье лишь лицемерие.
Du drehst dich um und läßt mich steh′n, du willst zu deinen "Freunden" geh'n
Ты разворачиваешься и оставляешь меня стоять, ты хочешь идти к своим "друзьям".
Da hast du Spaß und erzählst nur Mist über die, zu denen du freundlich bist
Там ты веселишься и говоришь всякую чушь о тех, к кому ты дружелюбна.
Denn du bist nur ein falscher Freund, der nur meine Kreise stört
Ведь ты всего лишь фальшивая подруга, которая только мешает мне.
Denn du bist nur ein falscher Freund, der hinten bricht was er vorne schwört
Ведь ты всего лишь фальшивая подруга, которая нарушает данные тобой обещания.
Ich durchschaue deine Freundlichkeit, denn deine Ehre geht nicht weit
Я вижу твою фальшивую доброту, ведь твоя честь не идёт далеко.
Ich weiß genau, was du bist: Ein Lügner, der nie ehrlich ist
Я точно знаю, кто ты: Лгунья, которая никогда не бывает честной.
Du bist ein Heuchler ohne Wert. Deine Freundschaft ist verkehrt
Ты лицемерка, ничего не стоящая. Твоя дружба фальшива.
Du lügst und heuchelst immerzu. Hau bloß ab, laß mich in Ruh!
Ты всё время лжёшь и притворяешься. Убирайся прочь, оставь меня в покое!
Denn du bist nur ein falscher Freund, der die wahre Freundschaft stört
Ведь ты всего лишь фальшивая подруга, которая мешает настоящей дружбе.
Denn du bist nur ein falscher Freund, der hinten bricht was er vorne schwört
Ведь ты всего лишь фальшивая подруга, которая нарушает данные тобой обещания.
Und so verläuft dein ganzes Leben, du kannst nie etwas echtes geben
И так проходит вся твоя жизнь, ты никогда не можешь дать ничего настоящего.
Und eines Tages bist du allein, und niemand will dein "Freund" mehr sein
И однажды ты останешься одна, и никто больше не захочет быть твоим "другом".
Denn du bist nur ein falscher Freund, der in ihrem Leben stört
Ведь ты всего лишь фальшивая подруга, которая мешает в их жизни.
Denn du bist nur ein falscher Freund, der hinten bricht was er vorne schwört
Ведь ты всего лишь фальшивая подруга, которая нарушает данные тобой обещания.





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.