Rainhard Fendrich - Feine Damen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Feine Damen




Feine Damen
Elegant Ladies
Sie überfallen jeden Tag Konditoreien
They raid confectioneries every day
Und ihnen ist jedes Diät-Rezept vertraut
And every diet recipe is familiar to them
Sie klagen ständig über ihre Innereien
They complain constantly about their intestines
Und daß sie alles tun für ihre zarte Haut
And that they do everything for their delicate skin
Sie können Nachmittage bei Friseuren sitzen
They can sit at hairdressers for hours
Sie machen jede graue Strähne wieder wett
They make up for every gray hair
Am Decolleté verträumte kleine weiße Spitzen
On the décolleté dreamy little white lace
Das wirkt sogar bei reifen Frauen noch sehr kokett
It works even on mature women
Was wär wenn wir
What if we
Die feinen Damen nicht mehr hätten
Didn't have the elegant ladies anymore
Wo wär der Glanz
Where would the splendor be
Auf allen Bällen und Banketten
At all the balls and banquets
Denn das Gefühl
Because the feeling
Für Etikette und für Stil
For etiquette and style
Das hat man heute nirgends mehr
That's no longer anywhere today
Und darum kämpfen sie dafür denn diese Welt ist zu vulgär
And that's why they fight for it because this world is too vulgar
Sie beugen sich sehr gerne aus Theaterlogen
They like to lean out of theater boxes
An ihren Hälsen baumelt es millionenschwer
On their necks they have a million dollars worth of jewelry
Denn sie behängen sich mit Ringen, Ketten, Broschen
Because they adorn themselves with rings, necklaces, brooches
Der der bezahlt geht meistens ängstlich hinterher
The one who pays usually walks anxiously behind
In den Gesprächen lieben sie es akademisch
In conversations they love it academically
Sie sind gebildet und belesen allesamt
They are educated and well-read
Doch böse Zungen kichern leise, aber hämisch
But evil tongues chuckle softly, but maliciously
Denn promoviert haben sie erst am Standesamt
Because they only graduated at the registry office
Was wär wenn wir
What if we
Die feinen Damen nicht mehr hätten
Didn't have the elegant ladies anymore
Wo wär der Glanz
Where would the splendor be
Auf allen Bällen und Banketten
At all the balls and banquets
Denn das Gefühl
Because the feeling
Für Etikette und für Stil
For etiquette and style
Das hat man heute nirgends mehr
That's no longer anywhere today
Und darum kämpfen sie dafür denn diese Welt ist zu vulgär
And that's why they fight for it because this world is too vulgar
Sie könnten niemals ihren Ehemann betrügen
They could never cheat on their husbands
Die große Liebe liegt gebündelt in der Schweiz
The great love lies tied up in Switzerland
Sie sind verrückt nach ihm und seine Bank aus Züri
They're crazy about him and his bank from Zurich
Der Mann um siebzig hat noch immer seinen Reiz
The man in his seventies still has his charm
Doch manchmal hat sogar die Keuschheit ihre Grenzen
But sometimes even chastity has its limits
Und sie versuchen einen kleinen Seitensprung
And they try a little fling
Dann angeln sie mit sportlichen Mercedes-Benzen
Then they fish with sporty Mercedes-Benzes
Sich einen Mann, der nicht vermögend, aber jung
For a man who is not wealthy, but young
Was wär wenn wir
What if we
Die feinen Damen nicht mehr hätten
Didn't have the elegant ladies anymore
Wo wär der Glanz
Where would the splendor be
Auf allen Bällen und Banketten
At all the balls and banquets
Denn das Gefühl
Because the feeling
Für Etikette und für Stil
For etiquette and style
Das hat man heute nirgends mehr
That's no longer anywhere today
Und darum kämpfen sie dafür denn diese Welt ist zu vulgär
And that's why they fight for it because this world is too vulgar





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.