Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Frieden
Was
soll
man
sagen
wenn
man
sieht
Что
сказать,
когда
увидишь
Wie
in
flammen
untergeht
Как
в
огне
тонет
Was
seit
tausend
jahren
stand
Что
стояло
тысячу
лет
Was
soll
man
sagen
wenn
man
hört
Что
говорить,
когда
слышишь
Was
man
in
einer
nacht
zerstört
Что
уничтожить
за
одну
ночь
Und
ein
volk
ist
ohne
land
И
народ
без
земли
Wird
die
ohnmacht
erst
zur
wut
Становится
ли
обморок
только
яростью
Liegt
das
pulver
nah
der
glut
Лежит
ли
порошок
близко
к
углям
Gibt
es
nur
noch
einen
traum
Есть
ли
еще
только
один
сон
Frieden,
ist
die
hoffnung
die
uns
bleibt
Мир,
это
надежда,
которая
остается
у
нас
Ist
der
wille
der
uns
treibt
Является
ли
воля,
которая
движет
нами
Wenn
die
welt
in
trümmern
liegt
Когда
мир
лежит
в
руинах
Frieden,
ist
der
ruf
nach
einigkeit
Мир,
это
призыв
к
единству
In
einer
blut
getränkten
zeit
В
пропитанное
кровью
время
In
der
nur
die
hölle
siegt
В
котором
побеждает
только
ад
Was
heilig
ist
das
ist
gerecht
Что
свято,
что
справедливо
Wenn
man
das
hört
wird
einem
schlecht
Когда
вы
слышите
это,
вам
становится
плохо
Und
man
kann
nichts
dagegen
tun
И
вы
ничего
не
можете
с
этим
поделать
Denn
was
sich
in
dein
leben
frisst
Потому
что
то,
что
входит
в
вашу
жизнь
Und
dich
kaum
noch
schlafen
lässt
И
почти
не
дает
тебе
уснуть
Sind
die
mörder
die
nicht
ruh'n
Разве
убийцы
не
отдыхают
Frieden,
ist
die
menschheitsillusion
Мир,
это
иллюзия
человечества
Seit
millionen
jahren
schon
Уже
миллионы
лет
как
Ist
der
segen
der
uns
fehlt
Является
ли
благословение,
которого
нам
не
хватает
Frieden,
ist
das
letzte
rettungsboot
Мир,
это
последняя
спасательная
шлюпка
In
der
grossen
elendsflut
В
большом
потоке
страданий
Ist
der
mut
der
aufrecht
hält.
Это
мужество,
которое
держит
себя
в
руках.
Wenn
wir
daran
glauben,
Если
мы
верим
в
это,
Ganz
fest
daran
glauben
Твердо
верьте
в
это
Dann
werden
wir
immer
mehr
Тогда
мы
становимся
все
больше
и
больше
Wenn
wir
sie
vereinen,
Если
мы
объединим
их,
Diese
tropfen
auf
steinen
Эти
капли
на
камнях
Dann
sind
wir
ein
meer
Тогда
мы-море
Frieden,
ist
die
botschaft
die
noch
trägt
Мир,
это
послание,
которое
все
еще
несет
Wenn
der
greif
die
taube
schlägt
Когда
грифон
бьет
голубя
Ist
das
heil
nachdem
man
sucht.
Это
спасение
после
того,
как
вы
ищете.
Frieden,
stiftet
nicht
das
stärkste
heer
Мир,
не
создай
самое
сильное
войско
Herrscht
er
nicht
zwischen
dir
und
mir
Разве
он
не
правит
между
тобой
и
мной
Bleiben
wir
zum
streit
verflucht
Останемся
прокляты
для
ссоры
Und
haben's
nicht
einmal
versucht
И
даже
не
пытались
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.