Rainhard Fendrich - Handyman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Handyman




Was, Du hast kein Handy?
Что, у тебя нет мобильного телефона?
Kein mobil-Telefon
Нет мобильного телефона
Kaum sagst Du, ich kenn Dich
Вряд ли ты скажешь, что я тебя знаю
Schon gehst Du davon
Ты уже уходишь от этого
Bei 0163 ist es keine Hexerei
В 0163 это не колдовство
Du ziehst die Antenne raus
Ты вытаскиваешь антенну
Und schon machst Du Dir was aus
И ты уже что-то придумываешь
Handyman
Разнорабочий
The handyman can
The handyman can
The handyman can
The handyman can
Weil mit einem handy kennt man wen
Потому что с мобильным телефоном вы знаете, кого
Um mit hand in handy zu gehn
Чтобы добраться до мобильного телефона вручную
Was, Du hast kein D-Netz
Что, у тебя нет D-сети
Sag, wo ist Dein Plafond?
Скажи, где твой плафон?
Bevor ich mich schon hinsetz
Прежде чем я уже сяду
Läut schon das Telefon
Уже звонит телефон
Bei 0163 ist es keine Hexerei
В 0163 это не колдовство
Du ziehst die Antenne raus
Ты вытаскиваешь антенну
Sag, wann kommst Du endlich nach Haus
Скажи, когда ты наконец вернешься домой
Wo sind wir denn
Куда катится
Das find ich nicht schön
Я не нахожу это красивым
Ich warte doch schon seit zehn
Я же жду уже с десяти
Ich such Dich in ganz Wien
Я ищу тебя по всей Вене
Im Herd mei Henn′, die ist hin
В печь mei Henn', туда
Du siehst, juchhu, im Subaru
Видишь, juchhu, в Subaru
Ganz was "jung und fesches"
Совсем что-то "молодое и веселое"
Er denkt sich, morgen erwisch ich's
Он думает, что завтра я поймаю
Auf ihrem Handy-Telefon
На вашем мобильном телефоне-Телефон
Was, Du hast kein Handy?
Что, у тебя нет мобильного телефона?
Kein mobil-Telefon
Нет мобильного телефона
Kaum sag ich, ich kenn Dich
Едва я говорю, что знаю тебя
Schon bist Du davon
Ты уже об этом
Bei 0163 ist es keine Hexerei
В 0163 это не колдовство
Du ziehst die Antenne raus
Ты вытаскиваешь антенну
Und schon machen wir uns was aus
И мы уже что-то придумываем
Handyman
Разнорабочий
The handyman can
The handyman can
The handyman can
The handyman can
Weil mit einem handy kennt man wen
Потому что с мобильным телефоном вы знаете, кого
Um mit hand in handy zu gehn
Чтобы добраться до мобильного телефона вручную
Man kommt gut an mit mobil-Telefon
Вы хорошо справляетесь с мобильным телефоном
Besonders bei den Mädels
Особенно с девушками
Doch man hat keine Zeit zum blödeln
Но у вас нет времени на глупости
Denn es wartet die Nächste schon
Потому что следующего уже ждет
Hallo, hallo, sprechen Lintschy
Привет, привет, говорящий Линчи
Kann ich Lintschy, hallo bist es Du, Lintschy?
Можно я Линчи, привет, это ты, Линчи?
Da handyman
Да разнорабочий
Ja, hallo, der Dings, Du weisst schon
Да, привет, эта штука, ты уже знаешь
Der mit dem kleinen, der also
Тот, что с малышом, так что
Der mit dem kleinen neuen Handy, mit dem
Тот, с маленьким новым мобильным телефоном, с
Weisst Du, mit dem kleinen neuen Handy
Знаешь, с маленьким новым телефоном
Was? Du musst etwas lauter sprechen!
Что? Ты должен говорить немного громче!
Mein Akku ist leer.
Моя батарея разряжена.
Mein Aaakku, mein Aaaaaa, mein Aaaa
Мой Aaakku, мой Аааааа, мой Aaaa
So a Kuh!
Итак, Кух!





Writer(s): Leslie Bricusse, Aloe Blacc, Anthony Newley, Anton Zaslavski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.