Rainhard Fendrich - Herz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Herz




Dein neuer Haarschnitt macht dich jünger
Ваша новая стрижка делает вас моложе
Deine Jeans trägst du jetzt enger
Теперь вы носите свои джинсы плотнее
Und du strahlst als bräche tief im Winter gleich der Frühling aus
И ты излучаешь, как вспышки глубокой зимы, равные весне
Triffst dich jetzt gern mit neuen Freunden
Теперь с удовольствием встречайтесь с новыми друзьями
Sie beneiden mich um dich
Они завидуют мне за тебя
Du denkst an alles doch schon lang nicht mehr an mich
Ты обо всем уже давно не думаешь обо мне
Du machst mir klar, dass mit der Zeit
Ты даешь мне понять, что со временем
Aus Liebe Freundschaft werden kann
Из любви можно стать дружбой
Und ich weiß du schiebst die Wahrheit vor dir her
И я знаю, что ты толкаешь правду перед собой
Herz warum sagst du nicht ich liebe dich
Сердце почему бы тебе не сказать, что я люблю тебя
Ganz einfach nur ich liebe dich nicht mehr
Просто я больше не люблю тебя
Weil deine Lippen küssen härter
Потому что твои губы целуют сильнее,
Und dein Blick scheint mir verklärter
И твой взгляд кажется мне более преображенным
Wenn ich unbemerkt in deiner Nähe bin
Когда я незаметно подойду к тебе
Weiß weder wer, noch wo, noch wann
Не знает ни кто, ни где, ни когда
Du gönnst mir kaum einen Verdacht
Ты почти не вызываешь у меня подозрений
Ich weiß nur eins: Ich hab's ihm ziemlich leicht gemacht
Я знаю только одно: я с ним довольно легко справилась
Was für dich wichtig war die Leidenschaft zählt mehr
То, что было важно для вас страсть имеет значение больше
Und ich frag mich warum machst du's dir so schwer
И я удивляюсь, почему ты так усложняешь себе жизнь
Herz warum sagst du nicht ich liebe dich
Сердце почему бы тебе не сказать, что я люблю тебя
Ganz einfach nur ich liebe dich nicht mehr
Просто я больше не люблю тебя
Weil du duftest wie nach tausend und vielmehr als einer Nacht
Потому что ты пахнешь как тысяча и, скорее, как одна ночь
Kenn dich genau
Знай себя точно
Bist meine Frau, spür dich zu sehr
Ты моя жена, чувствуй себя слишком
Warum sagst du nicht ich liebe dich, sieh mich an
Почему бы тебе не сказать, что я люблю тебя, посмотри на меня
Und sag ich liebe dich nicht mehr
И скажи, что я больше не люблю тебя





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.