Rainhard Fendrich - Heut sauf i mi an - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Heut sauf i mi an




Heut sauf i mi an
Tonight I'm Going to Get Drunk
Heut sauf i mi an und rauch mi ein
Tonight I'm going to get drunk and smoke a cigarette
Lasst mi in Ruh, i find nix dabei
Leave me alone, I don't care
I nix mehr hearn und i nix mehr sehn
I don't want to hear anything and I don't want to see anything
I nix erklären und a nix mehr verstehn
I don't want to explain anything and I don't want to understand anything
I kann über eure blöden Witz nimmer lachen
I can't laugh at your stupid jokes anymore
Weil's mir ehrlich g'sagt zu vertrottelt san
Because honestly they're too silly for me
Ihr könnt's eure seichten Schmäh jetzt ganz allanich machen
You can make fun of yourselves without me
Denn die gengan mi die ganze Zeit schon an
Because you've been getting on my nerves forever
Drum sauf i mi an und rum rauch mi ein...
So I'm going to get drunk and smoke an entire cigarette...
Könnt's ihr denn nur über eure Discohasen reden
Can you only talk about your disco bunnies?
Und wieviel's von denen schon vernichtet habt's?
And how many of them have you already ruined?
Glaubt's ihr eure Weibergeschichten intressiern an jeden
Do you think your stories about women interest everyone?
Weil's ihr gar so viel damit am Teppich haut's?
Because you talk so much about sleeping with them?
Drum sauf i mi an...
So I'm going to get drunk...
Hat es denn in eurem Leben nie was Wichtigeres geben
Has there never been anything more important in your life,
Als Autos und die neuste Fiorucci Schoen?
Than your cars and the latest Fiorucci Schoen?
Habt's ihr euch net mehr zum sagen
Do you have nothing more to say?
Kann man euch nix anderes fragen?
Can't I ask you anything else?
Nur einfach einmal reden hätt' wollen
I just wanted to have a conversation
Drum sauf i mi an
So I'm going to get drunk





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.