Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Heut sauf i mi an
Heut sauf i mi an
Tonight I'm Going to Get Drunk
Heut
sauf
i
mi
an
und
rauch
mi
ein
Tonight
I'm
going
to
get
drunk
and
smoke
a
cigarette
Lasst
mi
in
Ruh,
i
find
nix
dabei
Leave
me
alone,
I
don't
care
I
wü
nix
mehr
hearn
und
i
wü
nix
mehr
sehn
I
don't
want
to
hear
anything
and
I
don't
want
to
see
anything
I
wü
nix
erklären
und
a
nix
mehr
verstehn
I
don't
want
to
explain
anything
and
I
don't
want
to
understand
anything
I
kann
über
eure
blöden
Witz
nimmer
lachen
I
can't
laugh
at
your
stupid
jokes
anymore
Weil's
mir
ehrlich
g'sagt
zu
vertrottelt
san
Because
honestly
they're
too
silly
for
me
Ihr
könnt's
eure
seichten
Schmäh
jetzt
ganz
allanich
machen
You
can
make
fun
of
yourselves
without
me
Denn
die
gengan
mi
die
ganze
Zeit
schon
an
Because
you've
been
getting
on
my
nerves
forever
Drum
sauf
i
mi
an
und
rum
rauch
mi
ein...
So
I'm
going
to
get
drunk
and
smoke
an
entire
cigarette...
Könnt's
ihr
denn
nur
über
eure
Discohasen
reden
Can
you
only
talk
about
your
disco
bunnies?
Und
wieviel's
von
denen
schon
vernichtet
habt's?
And
how
many
of
them
have
you
already
ruined?
Glaubt's
ihr
eure
Weibergeschichten
intressiern
an
jeden
Do
you
think
your
stories
about
women
interest
everyone?
Weil's
ihr
gar
so
viel
damit
am
Teppich
haut's?
Because
you
talk
so
much
about
sleeping
with
them?
Drum
sauf
i
mi
an...
So
I'm
going
to
get
drunk...
Hat
es
denn
in
eurem
Leben
nie
was
Wichtigeres
geben
Has
there
never
been
anything
more
important
in
your
life,
Als
Autos
und
die
neuste
Fiorucci
– Schoen?
Than
your
cars
and
the
latest
Fiorucci
– Schoen?
Habt's
ihr
euch
net
mehr
zum
sagen
Do
you
have
nothing
more
to
say?
Kann
man
euch
nix
anderes
fragen?
Can't
I
ask
you
anything
else?
Nur
einfach
einmal
reden
hätt'
wollen
I
just
wanted
to
have
a
conversation
Drum
sauf
i
mi
an
So
I'm
going
to
get
drunk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.