Paroles et traduction Rainhard Fendrich - I am from Austria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I am from Austria
Я из Австрии
Dei
hohe
Zeit
is
lang
vorüber
Лучшие
времена
давно
прошли
Und
a
die
Höh'
hast
hinter
dir
И
высоты
ты
уж
позади
оставила
Von
Ruhm
und
Glanz
is
wenig
über
От
славы
и
блеска
мало
что
осталось
Sag
ma
wer
ziagt
no
den
Huat
vur
dia
Скажи,
кто
теперь
перед
тобой
снимает
шляпу
I
kenn
die
Leit',
I
kenn
di
Ratten
Я
знаю
людей,
я
знаю
крыс
Die
Dummheit
die
zum
Himmel
schreit
Глупость,
которая
до
небес
вопит
I
steh
zu
dir
bei
Licht
und
Schatten
jeder
Zeit
Я
с
тобой
и
в
радости,
и
в
горе,
всегда
Do
kann
man
moch'n
wos
ma
wül
Здесь
я
могу
делать,
что
хочу
Do
bin
i
Herr
do
kea
I
hin
Здесь
я
хозяин,
здесь
я
иду
Do
schmützt
des
Eis
von
meiner
Sö
Здесь
тает
лед
моей
души
Wia
von
am
Gletscher
im
April
Как
ледник
в
апреле
A
wenn
ma's
schon
vergessn
ham'
Даже
если
мы
уже
забыли
I
bin
dei
Apfel
du
mei
Stamm
Я
твой
плод,
ты
мой
корень
So
wia
dei
Wasser
talwärts
rinnt
Как
твои
воды
текут
вниз
по
долине
Unwiederstehlich
und
so
hell
Неудержимо
и
так
светло
Fast
wia
die
Tränen
von
am
Kind
Почти
как
слезы
ребенка
Wird
a
mei
Bluat
auf
amoi
schö
Моя
кровь
вдруг
становится
чистой
Sog
i
am
Mensch
der
Welt
vio
stolz
Я
говорю
людям
всего
мира
с
гордостью
Und
wann
ihr
woits
a
ganz
allan
И
если
хотите,
даже
в
одиночку
I
am
from
Austria
Я
из
Австрии
I
am
from
Austria
Я
из
Австрии
Es
war'n
die
Störche
oft
zu
beneiden
Аистам
часто
можно
было
позавидовать
Heit
fliag
i
no,
füh
weiter
fuat
Сегодня
я
еще
лечу,
лечу
дальше
I
siech
die
meist,
nur
von
da
weit'n
Я
вижу
большинство,
только
издалека
Wer
kann
versteh'n
wia
weh
des
monchmoi
tuat
Кто
может
понять,
как
это
иногда
больно
Do
kann
i
moch'n
wos
I
wül
Здесь
я
могу
делать,
что
хочу
Do
bin
i
Herr
do
kea
I
hin
Здесь
я
хозяин,
здесь
я
иду
Do
schmützt
des
Eis
von
meiner
Sö
Здесь
тает
лед
моей
души
Wia
von
am
Gletscher
im
April
Как
ледник
в
апреле
A
wenn
ma's
schon
vergessn
ham'
Даже
если
мы
уже
забыли
I
bin
dei
Apfel
du
mei
Stamm
Я
твой
плод,
ты
мой
корень
So
wia
dei
Wasser
talwärts
rinnt
Как
твои
воды
текут
вниз
по
долине
Unwiederstehlich
und
so
hell
Неудержимо
и
так
светло
Fast
wia
die
Tränen
von
am
Kind
Почти
как
слезы
ребенка
Wird
a
mei
Bluat
auf
amoi
schö
Моя
кровь
вдруг
становится
чистой
Sog
i
am
Mensch
der
Welt
vio
stolz
Я
говорю
людям
всего
мира
с
гордостью
Und
wann
ihr
woits
a
ganz
allan
(allein)
И
если
хотите,
даже
в
полном
одиночестве
I
am
from
Austria
Я
из
Австрии
I
am
from
Austria
Я
из
Австрии
I
am
from
Austria
Я
из
Австрии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.