Rainhard Fendrich - Ich bin ein Negerant, Madame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Ich bin ein Negerant, Madame




Ich bin ein Negerant, Madame
I'm Broke, Madame
Hat Mann mit großen Summen, sich etwas übernommen
If a man has overextended himself with large sums
Is nix mehr auf'm Konto, dann nehmen's da des Gwond ob
And there's nothing left in the account, then they take away his possessions
Wenn ma ans Göd gewohnt is, und noch dazu verwöhnt is, tuat des weh
When you're used to money, and spoiled on top of that, it hurts
Sie zweifeln weil sie keck san, dir deine letzten Schecks an
They doubt your last checks because they're cheeky
Ich wolltert was veruntreun und mi dann hamlich abseuln
I wanted to embezzle something and then secretly disappear
Doch auch die Firmenkassa steht lang schon unter Wasser, ohje
But even the company's coffers have been underwater for a long time, oh dear
Ich bin ein Negerant, Madame
I'm broke, Madame
Einst war ich Fabrikant, Madame
I was once a manufacturer, Madame
Dann hob ich mich verplant, Madame
Then I messed up, Madame
Und jetzt bin ich am Sand
And now I'm on the rocks
Sie müssen mir verzeihn, Madame
You must forgive me, Madame
Sie sitzten so allein, Madame
You're sitting here all alone, Madame
Ich lade sie gern ein, Madame
I'd like to invite you, Madame
Zu einem Glaserl Wein
To a glass of wine
Der Brüller von mein Handerl, der glitzert jetzt im Pfannderl
The rock on my wife's finger now glitters in the pawn shop
Den Rest von die Juweln, den werns ma demnächst stehl'n
The rest of the jewels will be stolen soon
Auch unter andrem spüt sie mitm Urlaub in der Südsee nix mehr ob
She's also not talking about a vacation in the South Seas anymore
Ich dräng mich von meim Reitpferd weit unter seinen Zeitwert
I'm pushing my riding horse far below its value
Doch meine beiden Yachten, die müssert i verpachten sie könnten auch versinken bei einer kleinen Lindn, irgendwo
But I have to lease my two yachts, they could also sink in a small storm, somewhere
Ich bin ein Negerant, Madame
I'm broke, Madame
Einst war ich Fabrikant, Madame
I was once a manufacturer, Madame
Dann hob ich mich verplant, Madame
Then I messed up, Madame
Und jetzt bin ich am Sand
And now I'm on the rocks
Sie sind so impossant, Madame
You're so impressive, Madame
Heit war i was instand, Madame
Today I was able to do something, Madame
Der Schmuck an ihrer Hond, Madame
The jewelry on your hand, Madame
Der raubt ma den Verstand
It's driving me crazy
In meiner Luxusvilla wird es allmählich stiller
In my luxury villa it's getting quieter and quieter
Die Fenster san verriegelt, die Türn werdn versiegelt
The windows are bolted, the doors are sealed
Auf meinem schönen Grundstück steht Papa
On my beautiful property stands Dad
Das Mobilar ghört da CA
The furniture belongs to CA
Ich bin ein Negerant, Madame
I'm broke, Madame
Einst war ich Fabrikant, Madame
I was once a manufacturer, Madame
Dann hob ich mich verplant, Madame
Then I messed up, Madame
Und jetzt bin ich am Sand
And now I'm on the rocks
Ich war ein großes Tier, Madame
I was a big shot, Madame
Jetzt bin ich leider Stier, Madame
Now I'm unfortunately a bull, Madame
Sie taten mir an Gfalln, Madame
You did me a favor, Madame
Wenns heute für mich zahln
If you pay for me today





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.