Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Ich wollte nie einer von denen sein - Live
Ich
wollte
nie
einer
von
denen
sein
Я
никогда
не
хотел
быть
одним
из
них
Die
sich
von
fremden
Zungen
die
Weisheit
stehlen
Которые
крадут
мудрость
у
чужих
языков
Dressierte
Ohren
mir
schlecht
kopierter
Klugheit
quälen
Ушастые
уши
мучают
меня
плохо
скопированной
мудростью
Die
in
den
Spiegeln
der
Vernunft
sich
selber
sehen
Которые
видят
себя
в
зеркалах
разума
Und
Unzulänglichkeiten
niemals
eingestehen.
И
никогда
не
признаваться
в
недостатках.
Die
nie
im
Leben
aufbegehren
Которые
никогда
в
жизни
не
поднимаются
Sich
mit
jedem
arrangieren
Договориться
со
всеми
Die
verdammt
in
ihrer
Mittelmäßigkeit.
Проклятые
в
своей
посредственности.
Die
auf
ausgetretenen
Wegen
Те,
кто
на
проторенных
тропах
Keinen
Schritt
zu
weit
bereuen
Не
жалейте
о
том,
чтобы
зайти
слишком
далеко
Ich
wollte
nie
einer
von
denen
sein.
Я
никогда
не
хотел
быть
одним
из
них.
Ich
wollte
nie
einer
von
denen
sein
Я
никогда
не
хотел
быть
одним
из
них
Die
sich
mit
vorgewärmter
Sicherheit
begnügen
Которые
довольствуются
предварительно
нагретой
безопасностью
Und
überängstlich
ihre
dicken
Häute
pflegen
И
чрезмерно
заботятся
о
своих
толстых
шкурах
Verbittert
lebenslänglich
ihre
Kreise
ziehen
Озлобленные
пожизненно
тянут
свои
круги
Mit
toten
Augen
ahnungslos
im
Dunkeln
stehen.
С
мертвыми
глазами,
ничего
не
подозревая,
стоял
в
темноте.
Die
eingebettet
in
Schablonen
Встроенные
в
трафареты
Sich
in
Bequemlichkeiten
sonnen.
Позагорать
в
удобствах.
Ständig
wiederkäuend,
niemals
hungrig
sind.
Постоянно
жвачные,
никогда
не
голодные.
Die
auf
ausgetretenen
Wegen,
keinen
Schritt
zu
weit
bereuen:
Те,
кто
на
проторенных
тропах,
не
жалеют
ни
шагу
слишком
далеко:
Ich
wollte
nie
einer
von
denen
sein.
Я
никогда
не
хотел
быть
одним
из
них.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.