Rainhard Fendrich - In der Szene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - In der Szene




In der Szene
В центре внимания
Hast du am Abend meistens keine
Милая, в сумерках ты часто...
Großen Pläne
Мечтаешь о планах?
Dann gibt's nur einen Platz
Ну, есть только одно местечко
Fast jedes zweite Nest
Где каждый второй
Hat heut schon eine Szene
Ищет своего счастья
Von Liverpool bis Graz
От Ливерпуля до Гца
Wo die Crem verkehrt
Где собираются сливки
Du kannst ein Würstel,
Ты можешь быть пани или
Die allergröBte Null sein
Самым захудалым ничтожеством
Das ist komplett egal
Это абсолютно неважно
Du mußt nur durchgestylt
Ты просто должен быть стильным
Und unbeschreiblich cool sein
И неимоверно крутым
Betrittst du ein Lokal
Входишь в бар
Man wird immerhin
И вызываешь восхищение
Von spät bis froh sehr viei geseh'n, wo
От вечера до утра
In der Schicki Micki Bar
В шикарном баре
In der Stoßzeit am Boulevard
В час пик на бульваре
In der Szene, in der Szene
В кругу, в кругу
Im Bohemien' Cafe
В богемном кафе
Und in de, Disco visa vis
И в дискотеке напротив
In der Szene, in der Szene
В кругу, в кругу
Du parkst den Zwölfzyiinder
Ты паркуешься на двенадцатицилиндровом
Frech in zweiter Spur ein
Нагло на второй полосе
Am Pulsschlag sind die Plätze knapp
Мест мало, ведь это пульс города
Die Polizei muß wieder
И полиция снова
Wie gewöhnlich stur sein
По-обыкновению упрямо
Und schleppt ihn wieder ab
Придется увести его
Doch so lang die Rodel noch
Но пока сани еще
Der Bank gehört
Принадлежат банку
Ist es nicht der Rede wert
Это не тема для разговора
Wenn man nur dazugehört
Главное втиснуться в компанию
In der Schicki Micki Bar
В шикарном баре
In der Stoßzeit am Boulevard
В час пик на бульваре
In der Szene, in der Szene
В кругу, в кругу
Wo der Zeitungskolumnist
Где обозреватель светской хроники
Sich selbe, in der Zeitung liest
Сам себя в газете читает
In der Szene ist es so schön
В кругу так хорошо
In der Schicki Micki Bar
В шикарном баре
In der Stoßzeit am Boulevard
В час пик на бульваре
In der Szene, in der Szene
В кругу, в кругу
Im Bohemien' Cafe
В богемном кафе
In in der Disco visa vis
В дискотеке напротив
In der Szene, in der Szene
В кругу, в кругу
Wo kann der Geist sich recht entfalten
Где дух может по-настоящему раскрыться
Wo fällt man in Gesellschaftsspalten
Где попадаешь в светскую хронику
In der Szene, in der Szene
В кругу, в кругу
Wo gibt's die längs'en Damenbeine
Где самые длинные женские ноги
Wo bleibt der Mensch nicht lang alleine
Где человек не остается долго один
In der Szene, in der Szene
В кругу, в кругу
Und der nimmermüden Presse wird nie Fad
И неутомимая пресса никогда не устает
Mit Nikon und mit Haselblatt
С Nikon и Hasselblad
Daß so mancher Fotograf
Так что у многих фотографов
Am Daumen schon a Blaserl hat
На большом пальце уже есть пузырь
In der Szene
В кругу
Da küßt die Hauptdarstellerin
Главная актриса целует
Sogar die Nebenbuhlerin
Даже соперницу
In der Szene, in der Szene
В кругу, в кругу
Da küßt die ßonny ihren Clyde
Бонни целует своего Клайда
Der Doktor Jackyl Mister Hyde
Доктор Джекил мистер Хайд
In der Szene
В кругу
Man promeniert
Прогуливаемся
Man diskutiert
Дискутируем
Champagnisiert
Пьем шампанское
Dann wir man miad
Затем устаем
In der Szene
В кругу
Wo trinkt der Fernsehregisseur
Где телережиссер
Alle fremden Gläser leer
Пьет все чужие стаканы
In der Szene, in der Szene
В кругу, в кругу
Wo schwärmt der junge Dr Phil
Где молодой доктор Фил
Von Deponien für Sondermüll
Восторженно рассказывает о свалках для токсичных отходов
In der Szene, in der Szene
В кругу, в кругу
Und wo erfährt ein fetter Star
И где жирная звезда узнает
Daß er früher netter war
Что когда-то он был приятнее
In der Szene, in der Szene
В кругу, в кругу
Dort wo es feuchte Bussis regnet,
Там, где сыпятся влажные поцелуи
Gleich wem man des Nachts begegnet
И все равно, кого встретишь ночью
Wo ein Skinhead niemals hingeht
Где скинхед никогда не ступит
Ist die Szene
Там и есть круг





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.