Rainhard Fendrich - Jerusalem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Jerusalem




Jerusalem
Jerusalem
Die Zeit ist aus den Fugen, und irgendetwas faul. Wenn Propheten einmal glauben
The time is out of joint, and something is rotten. When prophets once believe
Was sie lügen, wird aus Paulus wider Saul. Petrus macht sich selbst zum Narren,
What you lie, becomes of Paul against Saul. Peter makes himself a fool,
Sag′ nicht, du hättest es von Anfang an gewusst. Als wir noch deine Kinder waren,
Don't say you knew it from the beginning. When we were still your children,
Gab's noch Hoffnung in der Brust.
There was still hope in the chest.
Keine Lust in den Tempel zu geh′n von Jerusalem, keine Lust nach dem Rechten zu seh'n,
No desire to go to the temple of Jerusalem, no desire to see the right,
Auf der Welt, keine Lust noch einmal dieses Kreuz zu ziehen, durch Jerusalem, kann ich gut versteh'n.
In the world, no desire to carry this cross again, through Jerusalem, I can understand well.
Alle reden vom Erlöser, doch in Wahrheit meinen sie nur ihren Sieg.
All talk of the Redeemer, but in truth they mean only their victory.
Meine Träume werden länger, dunkler, böser und sie gehen auch wenn ich wach bin nicht mehr weg.
My dreams are getting longer, darker, meaner and they are going even when I'm awake no more.
Warum trifft die Geisel Gottes immer gnadenlos die Liebenden, sieht so aus als wär′ Herodes wieder in Jerusalem.
Why does the scourge of God always mercilessly hit the lovers, looks like Herod is back in Jerusalem.
Keine Lust in den Tempel zu geh′n von Jerusalem, keine Lust nach dem Rechten zu seh'n,
No desire to go to the temple of Jerusalem, no desire to see the right,
Auf dieser wunderbaren, sonderbaren, gottverdammten Welt, keine Lust noch einmal dieses Kreuz zu ziehen, durch Jerusalem, kann ich gut versteh′n.
On this wonderful, strange, goddamned world, no desire to carry this cross again, through Jerusalem, I can understand well.
Keine Lust, keine Lust, keine Lust in den Tempel zu gehen von Jerusalem
No desire, no desire, no desire to go to the temple of Jerusalem
Keine Lust, keine Lust, keine Lust in den Tempel zu gehen von Jerusalem
No desire, no desire, no desire to go to the temple of Jerusalem
Keine Lust, keine Lust, keine Lust in den Tempel zu gehen von Jerusalem
No desire, no desire, no desire to go to the temple of Jerusalem





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.