Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Jerusalem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Zeit
ist
aus
den
Fugen,
und
irgendetwas
faul.
Wenn
Propheten
einmal
glauben
Время
вышло
из
суставов,
и
что-то
прогнило.
Когда
пророки
верят
Was
sie
lügen,
wird
aus
Paulus
wider
Saul.
Petrus
macht
sich
selbst
zum
Narren,
Своей
лжи,
из
Павла
получается
новый
Саул.
Петр
выставляет
себя
дураком,
Sag′
nicht,
du
hättest
es
von
Anfang
an
gewusst.
Als
wir
noch
deine
Kinder
waren,
Не
говори,
что
ты
знала
это
с
самого
начала.
Когда
мы
были
еще
твоими
детьми,
Gab's
noch
Hoffnung
in
der
Brust.
В
груди
еще
теплилась
надежда.
Keine
Lust
in
den
Tempel
zu
geh′n
von
Jerusalem,
keine
Lust
nach
dem
Rechten
zu
seh'n,
Нет
желания
идти
в
храм
Иерусалима,
нет
желания
искать
правду
Auf
der
Welt,
keine
Lust
noch
einmal
dieses
Kreuz
zu
ziehen,
durch
Jerusalem,
kann
ich
gut
versteh'n.
В
этом
мире,
нет
желания
снова
тащить
этот
крест
по
Иерусалиму,
я
тебя
хорошо
понимаю.
Alle
reden
vom
Erlöser,
doch
in
Wahrheit
meinen
sie
nur
ihren
Sieg.
Все
говорят
о
Спасителе,
но
на
самом
деле
имеют
в
виду
лишь
свою
победу.
Meine
Träume
werden
länger,
dunkler,
böser
und
sie
gehen
auch
wenn
ich
wach
bin
nicht
mehr
weg.
Мои
сны
становятся
длиннее,
темнее,
злее,
и
они
не
уходят,
даже
когда
я
просыпаюсь.
Warum
trifft
die
Geisel
Gottes
immer
gnadenlos
die
Liebenden,
sieht
so
aus
als
wär′
Herodes
wieder
in
Jerusalem.
Почему
бич
Божий
всегда
безжалостно
поражает
влюбленных?
Похоже,
Ирод
вернулся
в
Иерусалим.
Keine
Lust
in
den
Tempel
zu
geh′n
von
Jerusalem,
keine
Lust
nach
dem
Rechten
zu
seh'n,
Нет
желания
идти
в
храм
Иерусалима,
нет
желания
искать
правду
Auf
dieser
wunderbaren,
sonderbaren,
gottverdammten
Welt,
keine
Lust
noch
einmal
dieses
Kreuz
zu
ziehen,
durch
Jerusalem,
kann
ich
gut
versteh′n.
В
этом
чудесном,
странном,
проклятом
мире,
нет
желания
снова
тащить
этот
крест
по
Иерусалиму,
я
тебя
хорошо
понимаю.
Keine
Lust,
keine
Lust,
keine
Lust
in
den
Tempel
zu
gehen
von
Jerusalem
Нет
желания,
нет
желания,
нет
желания
идти
в
храм
Иерусалима
Keine
Lust,
keine
Lust,
keine
Lust
in
den
Tempel
zu
gehen
von
Jerusalem
Нет
желания,
нет
желания,
нет
желания
идти
в
храм
Иерусалима
Keine
Lust,
keine
Lust,
keine
Lust
in
den
Tempel
zu
gehen
von
Jerusalem
Нет
желания,
нет
желания,
нет
желания
идти
в
храм
Иерусалима
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.