Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Kinder
Wundert
euch
nicht,
wenn
sie
such
eines
Tages
nicht
mehr
glauben.
Don't
be
surprised,
if
one
day
they
stop
believing
you.
Wundert
euch
nicht,
denn
ihr
habt
ihnen
Märchen
erzählt.
For
you
have
told
them
fairy
tales.
Wundert
euch
nicht,
wenn
sie
euch
eines
Tages
nicht
mehr
fragen
Don't
be
surprised,
if
they
don't
ask
you
anymore
Denn
Fragen,
die
haben
sie
euch
oft
vergeblich
gestellt.
Since
their
questions
they
have
often
asked
you
in
vain.
Ihr
habt
euch
viel
mehr,
als
euch
zusteht
genommen
You've
taken
much
more
than
your
fair
share.
Ihr
werdet
dafür
ihre
Antwort
bekommen.
You
will
receive
their
answer.
Verlasst
euch
darauf,
dass
sie
eines
Tages
mächtiger
sind.
Trust
in
that,
that
one
day
they
will
be
more
powerful
than
you.
Die
Kinder
von
heute,
sie
haben
verloren,
bevor
sie
geboren.
The
children
of
today,
they
have
lost
before
they
were
born.
Ihr
habt
sie
erzogen
You
have
raised
them.
Ihr
habt
sie
betrogen
You
have
betrayed
them.
Sie
werden
euch
hassen
dafür.
They
will
hate
you
for
it.
Ihr
habt
ihnen
niemals
die
Chance
gegeben
You
never
gave
them
a
chance
Auf
eurer
Asche
ein
Leben
zu
leben.
Of
living
their
life
on
your
ashes.
Verlasst
euch
darauf,
sie
werden
es
niemals
verzeihen.
Trust
in
that,
they
will
never
forget
it.
Wundert
euch
nicht,
wenn
sie
euch
eines
Tages
übersehen
Don't
be
surprised,
if
they
see
through
you.
Wundert
euch
nicht,
denn
ihr
habt
sie
nur
Blindheit
gelehrt.
For
you
have
only
taught
them
blindness.
Wundert
euch
nicht,
wenn
sie
niemals
die
Wahrheit
erkennen
Don't
be
surprised,
if
they
never
recognize
the
truth
Sie
war
viel
zu
lang
in
den
Kerker
der
Feigheit
gesperrt.
She
was
locked
too
long
in
the
dungeon
of
cowardice.
Ihr
habt
eure
Macht
oft
mit
Göttern
gemessen
With
gods
you
have
often
measured
your
power.
Und
dabei
auf
eure
Schwachheit
vergessen.
And
forgotten
your
weakness.
Sie
wird
euren
Erben
sehr
verhängnisvoll
sein.
It
will
be
fatal
for
your
heirs.
Die
Kinder
von
heute...
The
children
of
today...
Wundert
euch
nicht,
wenn
sie
euch
eines
Tages
erschlagen.
Don't
be
surprised,
if
they
slay
you
one
day.
Wundert
euch
nicht,
denn
ihr
habt
es
nicht
besser
verdient.
For
you
don't
deserve
any
better.
Wundert
euch
nicht,
wenn
sie
euch
mit
Vergessenheit
strafen
Don't
be
surprised,
if
they
punish
you
with
oblivion
Ihr
habt
sie
daran
mit
geschätziger
Sorgfalt
gewöhnt.
With
meticulous
care,
you
have
accustomed
them
to
it.
Sie
sind
noch
in
schützende
Wärme
gekrochen
They
were
still
crawling
in
protective
warmth.
Da
habt
ihr
schon
blind
ihre
Zukunft
zerbrochen.
When
you
have
already
blindly
shattered
their
future.
Verlasst
euch
darauf,
dass
sie
eines
Tages
mächtiger
sind.
Trust
in
that,
that
one
day
they
will
be
more
powerful
than
you.
Die
Kinder
von
heute...
The
children
of
today...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.