Rainhard Fendrich - Lieselotte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Lieselotte




Lieselotte
Лизелотта
Es gibt so viele tolle Frauen auf der Welt
В мире так много потрясающих женщин
Volle, schlanke, mit und ohne Geld
Полных, стройных, с деньгами и без
Sie folgen alle einem Schönheitsideal
Все они следуют идеалу красоты
Doch Sex is' mir schon lang egal
Но секс мне уже давно безразличен
Es gibt a Frau, die wohnt bei mir um d'Ecken
Есть женщина, живет она за углом
Wenn ich sie seh' muss ich mich sofort zwicken
Когда я вижу ее, должен себя ущипнуть
Steht sie vor mir erhaben wie ein Tannenbaum
Стоит она передо мной, величественная, как ель
Komm' ich mir vor wie in an Liebestraum
Чувствую себя, словно в любовном сне
Und wer sich fragt: Was macht er sich zum Narrn?
А кто спросит: "Что он из себя дурака строит?"
Der is mit aner Prataschnepfn nie in Urlaub g'fahrn
Тот с пустышкой никогда в отпуск не ездил
Ich kämpfe um die kühle Lieselotte (bouh bouh bouh bouh)
Я борюсь за холодную Лизелотту (бу-бу-бу-бу)
Sie ist die Mühle, ich der Don Quichote (bouh bouh bouh bouh)
Она мельница, а я Дон Кихот (бу-бу-бу-бу)
Sie hat sehr herbe Züge auf a Art
Черты лица у нее довольно резкие
Und wenn i meine Brülln aufhab an Damenbart
А когда я отращиваю усы, то похож на нее
Doch ich lass mich auf keinen Fall beirrn
Но я ни за что не сдамся
Weu die Lotte is die anzige mit Hirn
Ведь Лотта единственная с мозгами
Das Leben führte mich an manche Blusen
Жизнь сводила меня со многими блузками
Sehr offenherzig, mit und ohne Busen
Очень откровенными, с грудью и без
Weu wenn man jung ist ma Sex
Ведь когда молод, хочется только секса
Und sonst nix
И ничего больше
Doch manchmal kann man in der Liebe Pech hab'n
Но иногда в любви не везет
Da die Dame vorher a Gespräch hab'n
Дама сначала хочет поговорить
Ich fühle während sie den grössten Schwachsinn redet
И пока она несет несусветную чушь
Wie unter meinen Händen sie verblödet
Я чувствую, как под моими руками она тупеет
Es tut mir leid auch wenn ich sie sehr kränk
Мне жаль, хоть и обижаю ее сильно
Da hole ich mir munter lieber einen Drink
Лучше уж пойду выпью
Ich kämpfe um die kühle Lieselotte (bouh bouh bouh bouh)
Я борюсь за холодную Лизелотту (бу-бу-бу-бу)
Sie ist die Mühle, ich der Don Quichote (bouh bouh bouh bouh)
Она мельница, а я Дон Кихот (бу-бу-бу-бу)
Mit welcher Ausdruckskraft sie in der Zeitung liest
С какой выразительностью она читает газету
Da merk ich wie mein Blut gleich schneller fließt
Я чувствую, как кровь моя быстрее течет
Dann feuchtet sie den Finger an und blattelt um
Потом она облизывает палец и переворачивает страницу
I bring mi um
Я схожу с ума
Da klebt ein Zettel an der Eingangstür
На входной двери записка
Heut abend um halb acht bist du bei mir
Сегодня вечером в полвосьмого ты у меня
I was auf amoi gar net wie ma wird
Я вдруг растерялся
Die Lieselotte hat mich doch erhört
Лизелотта все-таки услышала меня
Sie denkt vielleicht ich leg sie flach
Она, наверное, думает, что я хочу ее уложить
Nein, i nur amoi gegen sie gewinnen im Schach
Нет, я просто хочу выиграть у нее в шахматы
Weu gibt es irgendwann a Frauenquote
Ведь если когда-нибудь будет женская квота
Die erste die ma anruft, des is die Lieselotte
Первая, кому я позвоню, это Лизелотта
Ich kämpfe um die kühle Lieselotte (bouh bouh bouh bouh)
Я борюсь за холодную Лизелотту (бу-бу-бу-бу)
Sie ist die Mühle, ich der Don Quichote (bouh bouh bouh bouh)
Она мельница, а я Дон Кихот (бу-бу-бу-бу)
Sie hat ka zarte Haut und kane graden Zähnd
У нее нет нежной кожи и ровных зубов
Dafür hat sie an äusserst hohen Quotient
Зато у нее чрезвычайно высокий коэффициент интеллекта
Ihr Hintern is vielleicht a a bisserl breit
Зад у нее, возможно, немного широк
Doch die Lotte is so g'scheit
Но Лотта такая умная
Da steht vor mir die kühle Lieselotte (bouh bouh bouh bouh)
Вот передо мной стоит холодная Лизелотта (бу-бу-бу-бу)
So wie die Mühle, vor dem Don Quichote (bouh bouh bouh bouh)
Как мельница перед Дон Кихотом (бу-бу-бу-бу)
Sie zieht mich an sich und sagt: Kumm
Она притягивает меня к себе и говорит: "Иди сюда"
Wir brauchen da ka langes drum herum
Нам не нужно ходить вокруг да около
Du musst von keiner Fakultät sein
Тебе не нужно быть из какого-то факультета
Ein Mann der muss bei mir nur bled sein
Мужчина должен быть со мной просто глупым
Weil die Lotte nur Sex
Потому что Лотта хочет только секса
Und sonst nix
И ничего больше
Und sonst nix
И ничего больше
Und sonst nix
И ничего больше






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.