Rainhard Fendrich - Löwin und Lamm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Löwin und Lamm




Löwin und Lamm
Львица и ягненок
Sie besticht mit ihren Tränen
Ты пленяешь своими слезами
Und sie lächelt, wenn sie lügt
И ты улыбаешься, когда лжешь
Denn sie weiß, dass nur ein Blick von ihr genügt
Ведь ты знаешь, что одного твоего взгляда достаточно
Ihre Wahrheit lässt sich dehnen
Твоя правда растяжима
Wenn man wirklich danach sucht
Если её хорошенько поискать
Ich hab oft verzieh'n und öfter sie verflucht
Я часто прощал и еще чаще тебя проклинал
Sie vergeht in ihren Nächten
Ты сгораешь в своих ночах
Wenn sie Augenblicke liebt
Когда любишь мгновения
Sie bricht alle Dämme, wenn sie sich ergibt
Ты рушишь все преграды, когда отдаешься
Irgendwie
Как-то так
Ist keine wie sie
Нет никого, как ты
Löwin und Lamm
Львица и ягненок
Zornig und zahm
Гневная и кроткая
Sie dreht mit dem Wind
Ты вертишься, как флюгер на ветру
Frech wie ein Kind
Дерзкая, как дитя
Sie macht es mir schwer
С тобой мне нелегко
Doch ich weiß nicht, was wär
Но я не знаю, что было бы
Wenn ich sie verlier
Если бы я тебя потерял
Sie will jede Menge Leben
Ты хочешь взять от жизни всё
An ein Morgen denkt sie nicht
О завтра ты не думаешь
Wenn sie hemmungslos Gesetze einfach bricht
Когда безрассудно нарушаешь законы
Sie kann Trost und Heimat geben
Ты можешь дать утешение и стать домом
Und ist manchmal völlig fremd
А порой ты совершенно чужая
Sie ist die, die mich beflügelt und mich hemmt
Ты та, кто меня окрыляет и сковывает
Wenn sie will, ist sie der Sommer
Когда ты хочешь, ты лето
Und wenn nicht, das blanke Eis
А когда нет голый лед
Ihre Liebe gibt es nur ohne Beweis
Твоя любовь существует только без доказательств
Doch irgendwie
Но как-то так
Ist keine wie sie
Нет никого, как ты
Löwin und Lamm
Львица и ягненок
Zornig und zahm
Гневная и кроткая
Sie dreht mit dem Wind
Ты вертишься, как флюгер на ветру
Frech wie ein Kind
Дерзкая, как дитя
So sehr mein Verstand sich auch wehrt
Как бы мой разум ни сопротивлялся
Sie gehört zu mir
Ты принадлежишь мне
Sie vergeht in ihren Nächten
Ты сгораешь в своих ночах
Wenn sie Augenblicke liebt
Когда любишь мгновения
Sie bricht alle Dämme, wenn sie sich ergibt
Ты рушишь все преграды, когда отдаешься
Irgendwie
Как-то так
Ist keine wie sie
Нет никого, как ты
Löwin und Lamm
Львица и ягненок
Zornig und zahm
Гневная и кроткая
Sie dreht mit dem Wind
Ты вертишься, как флюгер на ветру
Frech wie ein Kind
Дерзкая, как дитя
Sie macht es mir schwer
С тобой мне нелегко
Doch ich weiß nicht, was wär
Но я не знаю, что было бы
Wenn ich sie verlier
Если бы я тебя потерял





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.